Влес Кнiга  Iсходны словесы | Выразе | Азбуковник | О памянте | Будиславль 
  на первую страницу Весте | Оуказiцы   
Этнографическая карта русского народонаселения в Карпатской Руси
от 10.12.16
  
О памянте


Руской была 'мь и буду, Руска моя мати, За Руского молодца хочет мя отдати. Чужей матери сынов я не потупляю, Но к Руской моей крови большу любовь чую

В Карпаты, в Карпаты, где спит Святогор, откуда виднеется русский простор - ДиМитрий Вергун

Руской была 'мь и буду, Руска моя мати,
За Руского молодца хочет мя отдати.
Чужей матери сынов я не потупляю,
Но к Руской моей крови большу любовь чую;
Всегда, вездЪ, по Руски я буду спЪвати,
А всЪх Руских молодцов буду чаровати.
Очарую каждого Рускима словами,
А всЪх серца наполню Рускими чувствами.
ВсЪх Руской мамы сынов серца очарую,
Дабы ся любили, як я их любую.
Пока дух во мнЪ живет, буду ворожити,
Должны Руски молодцы Русчизну любити.
Старый Бескид, наше дЪдо, он мнЪ поворожит,
Он чародЪйный огень до серца положит;
Будут серца любящи любовью горЪти,
При том огнЪ небесном мы будем ся грЪти.
При том сердечном огнЪ пЪснь будеме пЪти,
ВсЪ в соединеньи друг друга любити.
Русска мене родила мати моя мила,
От мамы розлучит гроб и могила
(Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким (три части в четырёх томах). Издание Императорского Общества Истории и Древностей Российских при Московском Университете, 1878г. III том, с.257)


Этнографическая карта русского народонаселения в Галичине, северо-восточной Угрии и Буковины. Составлена Я.Ф. Головацким. 1876
Предлежащая этнографическая карта представляет Карпатскую Русь, т.е. Карпатское погорье и прилежащие к нему земли, издревле заселенные преимущественно Русским народом. На ней обозначены, со всей возможною тонкостию, границы Русского народонаселения, а также соседних, непосредственно ему прикасающихся и среди Русской области живущих народностей. При обозначении нынешних государственных границ показаны и особые, до сих пор у народа сохранившиеся, географические и этнографические названия и племенные разности. Особенное внимание обращено на местописные названия. Имена местностей, рек и гор, сохранены те же, какие во всеобщем употреблении у местного Русского народа. Они во многом различаются от навыка правительственного и вообще книжного употребления. До сих пор ни одна карта, ни одно сочинение, не дало, в отношении верности названий, удовлетворительного указания; даже сочинения Ступицкого, Поля, Шараневича, полны ошибок и недостатков. Правительственные органы держатся навыка и проторенной дорожки, в Галичине Польского, в Буковине Румунского, в Угрии же Мадьярского произношения, с троякого рода правописанием - Польским, Мадьярским и Немецким.
На этнографической карте выставлены границы народностей на основании языка или наречия, на котором ныне говорит народ. Это самый верный и неотьемлемый признак народности. Если примем в соображение показания истории, то в старину Русское племя распространялось далее на запад до реки Вислоки и Вислы, а также на востоке и юге вся Буковина, Бессарабия и даже Молдавия, вероятно, заселены были народом Русским, за Карпатами же Русские поселения простирались далеко в над-Тиские долины и даже в Семиградию. Но коль скоро народ, силою обстоятельств, променял свой язык на другой, соседний, то он уже и примкнул к другой народности; это до поры до времени дело поконченное. Впрочем, на рубежной черте и в странах смешанного населения народы часто говорят на двух языках, вовсе не отказываясь от своей народности. Тут борется, так сказать, первобытная народность с пришлой, а время и обстоятельства покажут, на чей стороне будет перевес...
Этнографическая карта Галичины, северо-восточной Угрии и Буковины
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_240.htm

Яков Федорович Головацкий в 1879г. По фотографии Чеховича в Вильне
Я.Ф. Головацкий. О первом литературно-умственном движении русинов в Галиции...

http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_675.htm
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_467.htm
***

Этнографическая карта Венгрии (1878)
http://elib.shpl.ru/ru/nodes/10423-etnograficheskaya-karta-vengrii-1878#page/1/mode/grid/zoom/5
Угро-русские народные песни В северо-восточной части Угрии, на южных, отлогостях Карпатских гор, в окрестностях Бардеева и Ужгорода, живет родственный нам народ Угро-Руссы. Не по одним книгам ознакомился я с этим народом, а лично посетил Угорскую Русь и на месте изучал страну, называемую этим именем. Везде на мой вопрос крестьяне отвечали: мы Русские; знатоки и старожилы в Угорской Руси подтверждают, что население всюду говорит: я Русняк, я Русска, я Гуцул, мы Русские.
Безпристрастные ученые (Loher, Magyaren und andere Ungarn) coзнают, что население Карпат надо считать русским; Мадьяры называют их Orosz (Орос)-Pуccкие; австрийское правительство сохранило за ними средневековое название Rutheni (так называли прежде всех Русских). Между тем у нас все еще сомневаются в принадлежности этого народа к Русскому племени…
...Русское войско, появившись в Венгрии, не мало послужило для оживления славянской идеи и свободы народной массы; умирающие народы увидели, что для них настал час пробуждения. С тех пор Русин повторяешь про себя:
Ой Русине, Русине,
Русняку небоже,
Не бой ти ся баламута, -
Русскый Бог поможе!
Г.А. де Воллан. Угро-русские народные песни: С прил. очерка быта угор. рус. и этногр. карты Венгрии. СПб., 1885, тип. М-ва внутр. дел. 263с.
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_760.htm
http://elib.shpl.ru/nodes/8863#page/1/mode/grid/zoom/1
http://www.twirpx.com/file/1912205/

Этнографическая карта театра военных действий  

Этнографическая карта составленная Д.Н. Вергуном
...Но между Галичиной и Галицией - большая разница. Галичина это только восточная область Галиции, которая среди коронных земель бывшей Австро-Венгрии носила пышное название: Галиция и Лодомерия (испорченная Владимирия) с великим княжеством краковским и княжеством освенцинским и заторским -.
Вот что такое Галиция в географическом смысле. Это австрийское месиво из древней Червонной Руси и краковской Малой Польши. Когда обе части размежуются, в духе воззваний верховного главнокомандующего к полякам и русским, тогда только никто не будет смешивать Галичины с Галицией и станут отличать понятия - галицкий (т.е. галичский) от прилагательного - галицийский (с.53-54)
Д.Н. Вергун. Что такое Галиция? Петроград. 1915, 65с.
http://booksee.org/book/748518 1.713Мб
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_708.htm
...Весь трагизм галицких украинцев состоит в том, что они хотят присоединить Великую Украину, 35 мил., к маленькой Западной Украине, (так они стали называть после первой мировой войны Галичину) - 4 миллиона, т.е., выражаясь образно, хотят пришить кожух к гузику (пуговице), а не гузик к кожуху. Да и эти четыре миллиона галичан нужно разделить надвое. Более или менее половина из них, т.е. те, которых полякам и немцам не удалось перевести в украинство, считают себя издревле русскими, не украинцами, и к этому термину, как чужому и навязанному насильно, они относятся с омерзением. Они всегда стремились к объединению не с Украиной, а с Россией, как с Русью, с которой они жили одной государственной и культурной жизнью до неволи. Из других двух миллионов галичан, называющих себя термином, насильно внедряемым немцами, поляками и Ватиканом, нужно отнять порядочный миллион несознательных и малосознательных украинцев, не фанатиков, которые, если им так скажут, будут называть себя опять рускими или русинами. Остается всего около полмиллиона завзятущих галичан, которые стремятся привить свое украинство (то есть ненависть к России и всему русскому) 35-ти миллионам русских людей Южной России и с помощью этой ненависти создать новый народ, литературный язык и государство.
И.И. Терох. Украинизация Галичины.Свободное Слово Карпатской Руси - ССКР, 1960, 9-10 (1962, 5-6)
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_735.htm
Чтобы выяснить, как возникло то, проникнутое лютой ненавистью к России политическое украинское движение, которое получило наибольшее развитие в совершенно оторванной от России австрийской Галиции, чтобы отыскать его корни, необходимо начать с рассмотрения польского вопроса.
После перехода в 1654г. гетмана Богдана Хмельницкого в подданство к русскому царю и последовавшей за этим длительной войны с Польшей, удалось воссоединить с Россией только левобережье Днепра и г. Киев, что было закреплено сначала Андрусовским перемирием 1667г., а затем Вечным миром 1686г. Правобережье осталось под властью Польши еще более чем на столетие, и было воссоединено с Россией в конце XVIII в. по второму (1793г.) и третьему (1795г.) разделам Польши. Подчеркнем, что хотя и в нашей истории эти события именуются разделами Польши, Россия здесь не посягала на исконные польские территории, а лишь возвратила захваченные ранее Польшей древние земли Руси.
Однако Галицкая или Червонная Русь тогда возвращена не была - она к тому времени уже не принадлежала польской короне, так как по первому разделу Польши (1772г.) перешла во владение Австрии.
В 1815г. на Венском Конгрессе российский император Александр I согласился на создание под эгидой России Королевства (Царства) Польского на месте образованного Наполеоном в 1807-09гг. Великого герцогства Варшавского. Александр I полагал, что этим облагодетельствует поляков, предоставляя им государственность, - ведь в противном случае территория бывшего Великого герцогства была бы поделена между Пруссией и Австрией.
Таким образом, в результате разделов Польши и решений Венского Конгресса возникла ситуация, при которой часть древних русских земель (Галицкая Русь) осталась за пределами России, а в то же время в состав Российской империи вошли коренные польские земли, что и создало предпосылки для последовавших затем серьезных политических осложнений.
Хотя Королевству Польскому была предоставлена самая широкая автономия, польская шляхта не была удовлетворена. В частности, она потребовала присоединения к своему королевству земель, входивших в состав Речи Посполитой до разделов XVIII века, на что правительство России ответило отказом.
Тем не менее в Юго-Западном крае - на Волыни, Подолии и Правобережной Украине после 1815г. польское управление было восстановлено почти во всей его прежней полноте. Все важнейшие отрасли управления были сосредоточены в руках поляков, администрация и школы были польскими, в Кременце действовал польский лицей.
Несмотря на это, поляки, стремившиеся к возрождению полностью независимой Польши в ее исторических границах, принялись за подготовку восстания. В связи с этими событиями мы и встречаем первые проявления враждебного России политического украинофильства.
В середине 1824г. в Житомире состоялся съезд польских заговорщиков, на котором, среди прочего, было решено развернуть пропаганду среди украинских крестьян на Правобережье, чтобы привлечь их на сторону поляков. В этом направлении работали Вацлав Ржевуский и Томаш Падура. Они старались разбудить в народе Малорусском веру в его будущее под крылом Орла белого, то есть под властью Польши.
В отличие от романтического или этнографического украинофильства, возникшего на Левобережной Украине, представителями которого были Котляревский, Квитка-Основьяненко, Гулак-Артемовский, украинофильство политическое зародилось на Правобережье в польских кругах, и с самого начала ставило своей целью вызвать у малороссов Юго-Западного края стремление отделиться от России и привлечь их под крыло белого орла.
Польское восстание 1830-31гг. потерпело поражение, последствием чего стало ограничение автономии Королевства Польского, хотя его управление сохранило свой польский характер. Но в губерниях Юго-Западного края в делопроизводстве польский язык был заменен русским, вместо польских школ введены русские, польский лицей в Кременце был закрыт, а в Киеве открыли русский университет св. Владимира.
Однако и после этого польское господство на Правобережье не было серьезно поколеблено. Как отмечал украинский историк Д. Дорошенко, в 1838 г. в трех губерниях Киевской, Волынской и Подольской среди населения 4.200.000 творили селяни-українці, поголовно панські кріпаки, над ними стояла дворянська верства, поголовно польська, в числі 100.000 людей. Хотя университет св. Владимира в Киеве был русским и все науки в нем преподавались по-русски, одначе головна маса студентів у ньому були діти польських поміщиків з правобережної України.
В 1850-х годах среди польской студенческой молодежи киевского университета образовалась группа так называемых хлопоманов. Польское общество смотрело на Правобережную Украину как на часть исторической Польши, часть, которая должна войти в состав возрожденного польского государства. Хлопоманы старались приобрести доверие и сочувствие к польскому делу среди крестьянской массы на Украине, обещая ей в своих брошюрах и прокламациях свободу в будущей возрожденной Польше.
В группу хлопоманов в начале 60-х годов входили Владимир Антонович, Борис Познанский, Тадеуш Рыльский, Павел Свенцицкий и др.
Но в своих надеждах привлечь на сторону поляков крестьян Правобережной Украины хлопоманы жестоко ошибались. Д. Дорошенко писал: Але воно [польське громадянство] гірко помилялось що до українського селянства. Як каже Познанський, супроти поляків, супроти їхньої культури на Правобережжу, Їхніх політичних ідеалів стояв український селянин в його закостенілому історичному типі, з укритою злобою проти своїх панів-поляків, з вірою в існування правди, уособленої в далекому образі білого царя. Тільки на нього покладав свою надію український селянин, тільки від нього сподівався собі бажаної волі.
В конце 50-х - начале 60-х годов XIX в. польские деятели в эмиграции приступили к подготовке нового восстания против России. При этом они непременно должны были обратить внимание на украинофильство. Подрыв единства России собственными силами поляков был делом крайне трудным, но если пробудить и укрепить у малороссов сознание их полной национальной отдельности от великороссов, внушить враждебность к великороссам, то такая внутренняя вражда привела бы к ослаблению России и облегчила полякам достижение поставленной цели.
В этот период за границей появляются публикации на исторические и языковые темы, посвященные данному вопросу. Особый вклад в это дело внес Франтишек Духинский, который выдал целую «теорию» о неславянском происхождении «москалей».
Очевидно, что между жителями юго-западной и северо-восточной России в XIX в. имелись определенные различия. Украинский историк Н. Костомаров опубликовал в 1861г. статью под названием «Две русские народности», в которой отмечал эти различия между великороссами и южнороссами. Но, говоря о двух народностях, Костомаров тем не менее говорил о двух русских народностях. Духинский же и его последователи заявляли о том, что это совершенно разные, чуждые и глубоко враждебные народы, не имеющие между собой ничего общего.
В чем заключалась цель такого разделения двух русских народностей, откровенно заявлял в своем политическом завещании один из руководителей восстания 1863 г. генерал Людвик Мерославский:
«Бросим горящие факелы и бомбы за Днепр и Дон в самое сердце Руси; разбудим ненависть и споры среди русского народа. Русские сами будут рвать себя своими же когтями, а мы тем временем будем расти и крепнуть.»
...Когда в начале 1860-х годов оживилось украинофильское движение в России, украинофильство в его этнографическом варианте появляется и в Галицкой Руси. В 1862г. львовский купец Михаил Дымет привез из Киева во Львов метелики - дешевые издания сочинений украинских писателей. Тогда же, в начале 1862г. Евгений Згарский стал выпускать во Львове литературную газету Вечерниц (вышло 17 номеров), имевшую украинофильскую ориентацию, но без политической окраски.
А в 1863г. во Львов стали прибывать польские эмигранты, участники восстания против России, которые развернули активную деятельность среди галицких украинофилов. По их инициативе вместо прекративших издание Вечерниц начала выходить газета Мета, которая уже вела пропаганду в духе политического украинофильства. В первом номере Мета демонстративно отмежевалась от поляков, называя их ляхами, но далее на протяжении более двух лет своего издания почти не касалась проблем Галицкой Руси, практически полностью посвящая свои политические статьи нападкам на Москву и москалей.
В декабре 1863г. в этой газете был опубликован текст песни Ще не вмерла Україна. Примечательно, что кроме первой строфы он отличался от известного ныне. Там, в частности, говорилось:
Ой Богдане, Богдане,
Славний нашъ гетьмане,
Нащо віддавъ Украіну
Москалямъ поганимъ...
Завершалось стихотворение такими словами:
Наши браття Славяне
Вже за зброю взялись;
Не діжде ніхто, щобъ ми
Позаду зістались.
Поєднаймось разом всі,
Братчики-Славяне:
Нехай гинуть вороги,
Най воля настане!
Поскольку в 1863г. за оружие взялись польские повстанцы, то, следовательно, в стихотворении содержался призыв к украинцам совместно с поляками выступить на борьбу против России...
Так с 1863 г. украинофильское течение в Галиции стало усиленно насыщаться политическим антирусским содержанием.
Л. Соколов. Корни ненависти (причины появления украинского сепаратизма)
http://oko-planet.su/politik/politikdiscussions/19429-leonid-sokolov-korni-nenavisti-prichiny.html
Ф.Ф. Аристов. Карпаты - общеславянская прародина
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm
КарпатоВедение
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

  

  
СТАТИСТИКА

  Веб-дизайн © Kirsoft KSNews™, 2001