Влес Кнiга  Iсходны словесы | Выразе | Азбуковник | О памянте | Будиславль 
  на первую страницу Весте | Оуказiцы   
Письма Ю. Миролюбова - А. Кура
от 09.06.10
  
Iсходны словесы


Получаемые нами письма г.г. читателей свидетельствует о том интересе, который пробудили печатаемые нами тексты Дощечек Изенбека и потому мы должны еще раз сказать, что Дощечки пронумерованы в первый раз Куром по порядку их поступления, и эта нумерация носит форму - документ N такой-то, а затем г. Кур их перенумеровал в зависимости от смысла текста, то есть в соответствии с темой повествования (Жар Птица, октябрь 1957)

Фонд 10143, опись 47 (Архив Ю.П. Миролюбова), рулон 8
***6-0-63,64,65,66 - По поводу одной старинной рукописи (На каждой из трех страниц в правом верхнем углу приписка - К Документу N1, вернуть архив Ю.П. Миролюбову, чуть ниже - цифра 1(2,3)). В тексте приведены два отрывка из дощечек, с разбивкой на слова и с последующим переводом).
***6-0-63 (в правом верхнем углу приписка - К Документу N1, вернуть архив Ю.П. Миролюбову, чуть ниже - цифра 1)
По поводу одной старинной рукописи
Автору сих строк потребовались материалы по русской старине. Долго пришлось разыскивать, пока случай не помог напасть на одного русского любителя старины. У него оказались дощечки березового дерева с выжженным на них текстом. Одни - разрозненные, другие, наоборот, следуют друг за другом.
Долго пришлось разбирать, т.к. специальными познаниями автор не обладал, но с помощью русских и иностранных пособий удалось, все же кое что прочесть. Прежде всего, самый текст представляет несколько странностей. Во-первых, буквы весьма сходны с прописными греческими, причем буква Че везде заменена Ще. Так, слово НИЧЕСОЖЕ написано, как НИЩЕСОЖЕ, слово СОЛНЦЕ, как СЛОНЦЕ, СЕРДIЕ - СРЕДIЕ, ВЕЩЬ -  ВЯЖШЩЬ, СТIЙ, СТIИ, как ШТIЙ, ШIИ, и так далее. Но в общем, судя по стилю, сначала начертательному, где буква Ще заменена греческим ипсилионом, а буква Же тем же ипсилионом, только перевернутым, причем, частью буквы повернуты наоборот, среди которых есть даже две норманнских, можно судить о безусловной древности рукописи. Сами дощечки достаточны попорчены, поизьедены временем и представляют несомненную ценность исторического содержания. Стиль же литературный тоже не лишен интереса, причем в середине текста попадается сложная буква ИОУ, соединенная общей чертой, все почти О заменены твердым знаком, а Е заменена мягким знаком, хотя иногда и через О и Е. Слова все без исключения слиты, так что иной раз по часу приходится сидеть над тем или другим местом (текста дощьки).
Вот, пример текста:
СЛАВАБГУ ПЕРУНУ ОГНЕКУДРУ ИЖЕ  СТРъЛIЕ НА ВРЗИ ВЬРЗЕ А ВЪРНАИА ПРДВЕДЕ ВЪ СТЬЗъПЪНЕВъЖДъ ЕСТЬТЫИ ВОИНЪМЪ ЩЕСТЬ А СОУДЪ ИАКО ЗЛТРОУНЪ МЛСТВЪ И ВСПРВДЬНЪ ЬСТЬ
Или другой: Иакоже бьити намъ русищи а таиа земя руська есть а руська земе есть а мнъзи комоньсти щелести в селiЪхъ тихъ занщити в травЪх иако ндба iтi на русь...тамо згибоша мнози идолищи а такъжде гиноути всiъмъ...срящети имъ а бояшетися о мздЪ слъвианщия...
***6-0-64 (в правом верхнем углу приписка - К Документу N1, вернуть архив Ю.П. Миролюбову, чуть ниже - цифра 2)
Эти два отрывка можно перевести приблизительно так:
Первый: Слава Богу Перуну огнекудрому, повергающему врагов стрелой (стрелами) и предводящему верными на пути, потому что (он) есть честь и суд воинам, будучи, златоруный, милостив и всеправеден.
Второй:
Потому быть нам русскими, что земля наша русская земля и русская земля есть...Множество конских челюстей в полях тех осталось, так как не гоже идти на Русь..Там погибли многие идолищи (?), а так погибнуть должно всем...Бежать им и бояться славянской мести...(мзда - награда, плата, наказание, месть)...
По наведенным справкам оказалось, что подобные тексты неизвестны в русской истории. Вообще из древне-киевского периода ничего не известно. Рукописи того времени, бывшие особенно обильными во времена Ярослава Мудрого погибли во время Татарского нашествия.
Может быть Брюссельская рукопись представляет из себя одну из них, попавшая через католических монахов в Бельгию?
Автору не удалось почти ничего узнать о происхождении дощечек. Единственно, что можно с уверенностью сказать, это, что любитель старины их нашел среди разного хлама, продававшегося с молотка.
Текст не ограничивается двумя отрывками. Эти отрывки как раз из разрозненной части. Наоборот, шестнадцать других дощечек говорят о каких-то выборных до-норманских князьях, причем цитируется ряд имен совершенно неизвестных, как например, Зеленослав и другие. Говорится о безпорядках вечевого управления, о сильных, орудующих вопреки воле князя. Упоминается о том, что СЕВЕРЯНЕ ИДША В ГОДЬ ОД ОВСЕНИ ДО ОВСЕНИ. Не есть ли это Готское государство, как известно бывшее в четвертом веке на Дону? Если так, то перед нами несомненно один из древнейших памятников. В другом месте говорится о коварстве Хозар, и снова РАБОТАТИ ГОДЬ ХОЗАРИНУ. Не оттуда ли и слово ГОД, в смысле 12 месяцев от осени до осени. И не оттуда ли и слово ХОЗЯИН? Эти филологические догатки нас занимают только постольку, поскольку мы сами в состоянии их формулировать. Остальное предоставляем специалистам.
***6-0-65 (в правом верхнем углу приписка - К Документу N1, вернуть архив Ю.П. Миролюбову, чуть ниже - цифра 3. Исправления по тексту рукой Ю. Миролюбова)
Скажем лишь одно: если эти дощечки не являются подделкой, они безусловно должны пролить свет на некоторые детали начала русской государственности.
Работы по возстановлению текста еще очень много (так как требуется сделать изследование ультрафиолетными лучами) и когда она будет закончена, автор предполагает выпустить книгу с описанием текстов и с фотографиями подлинников.
Во всяком случае, если это даже апокриф, он сам по себе любопытен, т.к. разсказ ведется сухо, как бы без претензии на описательность, о вещах якобы всем известных.
К описанию содержания остальных дощечек, счетом до тридцати восьми, мы еще вернемся в будущем.
Ю. Миролюбов. 1941г.
***6-0-66 (обратная сторона 3 страницы. Приписка рукой Ю. Миролюбова - Увы. Оригинал дощек исчез из ателье покойного полковника Изенбека, брюссельскаго художника, в 1942-3 гг. будучи украден)
Из Музея Русской Культуры в Сан-Франциско. Фонд 10143 в ГА РФ
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_353.htm
1. Русские архивы в Европе
...В так называемом фонде Альбертинум при Брюссельской Королевской библиотеке, кроме ценных книг, которые были переданы туда для сохранения, как культурные ценности от большевистского расхищения и уничтожения, имеется, например, книга первопечатника Ивана Федорова - Часовник...
...Многие архивы и библиотеки погибли за смертью их владельцев, другие подверглись расхищению. Как, например, небольшая, но ценнейшая библиотека покойного А. Изенбека, русского художника, бывшего командира Марковского артиллерийского дивизиона в Крыму. Художник умер в 1941 году. У него были дощьки Новгородско-Киевской Руси, чуть ли не V века (их было 37-38 дощьек). На них были выжжены тексты греко-готскими рунами, содержавшие языческие молитвы Перуну, Вышнему, Дажьбогу, другим богам. Были тексты торговые, были записи об Ории - отце пращуров, выведшем славян из степей. Все эти дощьки были выкрадены, потерю этих дощьек надо считать тягчайшей...(Из письма Ю.П. Миролюбова, отправленного в 1948 году из Брюсселя в Сан-Франциско (США) в Русский музей, где и хранится оригинал его. Копии у Жанны Миролюбовой в Аахене и в архиве ИМЛИ (г. Москва)
Юрий Петрович Миролюбов. Родные обычаи
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_377.htm
***Из архива А.А. Куренкова. ГАРФ. Фонд 10143, опись 41
1-32-2 - Статья А. Кура - Рускы Письмены. 1952г. (3стр.)
1-32-5 - А. Кур. Доклад 1. Рускы Письмены. Август 10. 1952г. 26 стр.
Из архива Ю.П. Миролюбова. ГАРФ. Фонд 10143, опись 47, Рулон 10, 7-2-1,…39
*** Жар Птица, сентябрь 1953г., ст.II. Письмо в Редакцию (стр. 40 из книги Н. Скрипника: Влес книга. Лiтопис дохристияньской Русi-України. Частина V. На правах рукопису. ВИДАВНИЦТВО МЛИН. Лондон-Гага, 1968)
Жар Птица сент. 1953
Жар-Птица, Сентябрь 1953, ст.II. Письмо в Редакцию
Случайно мне попалась на глаза статья Русские Архивы в Европе, известного журналиста Юрия Миролюбова, в которой автор, перечисляя архивы и частные библиотеки, вспоминает, что у русского художника, бывшего командира Марковского артил. дивизиона А. Изенбека имелась небольшая, но ценная библиотека, среди которой находились уники, так наз. Дошки (досочки из дерева) Новгородско-Киевской Руси, чуть ли не V века. Подумайте, дорогой, какое сокровище. Этих досок у А. Изенбека было около 37-38 Дошек.
На них были выжжены тексты на греко-готских письменах (вспомните мой доклад Русскы Писмены). Среди этих текстов были записи: молитвы Перуну, Велесу, Даждьбогу и др. богам - говорит автор статьи. Были торговые тексты, были записи об Ории - отце пращуров, выведшем славян из степей...
Как то давно я получил от моего знакомого из Брюсселя один текст, который у меня имеется и сейчас. Есть у меня предположение, не является ли этот текст содержанием одной из таких досочек. Он начинается так:
В исконные веки, память о коих в стародавности утопла, сидело наше славянское племя в полуденной Земле, несказуемой красы и обилия всяческого.
Стих 2...Есть ли Земля та ище на миру, али сгинула невозратно в морской пучине, то незнаемо, только ведомо, што праотцы наши после долгия и мирныя жизни, премного горестей, бед всяческих и напастей перетерпели от чернова злова племени, имя же ему Дасуй, из за гор прибывшего.
Вот частичка древняго сказа, полученного мною в 1928 году. Согласно данных полученных мной, или обьяснений, весь текст был записан без раздела на слова, фразы, без знаков препинания.
Кто делал перевод древнего языка, я не знаю. Не знаю также какими знаками все это было записано. Я написал здесь этот отрывок так, как он был напечатан и прислан мне. Всего было получено 11 предложений или стихов.
Искренне Ваш А. Кур
Жар Птица и Влес Книга
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_366.htm
Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80, рулон 16,14
***14-5-61,62 - Первое письмо Ю. Миролюбова - А. Куру
Письмо инженера Юрия Миролюбова N1
Посланное на основании моего открытого письма к читателям в Жар Птица в Сентябрьском N.
Первым ответил известный журналист Юрий Миролюбов.
14-5-61
Копия его письма
Дощьки Изенбека
Уважаемый господин Ал. Кур. К сожалению, я не знаю Вас иначе как под этим, несомненно, сокращенным именем.
Дощьки библиотеки А. Изенбека (не Изембек, как Вы пишете ошибочно), русского художника, скончавшегося около 13 августа сорок первого года, на авеню Брюгманн, в Юккле-Брюсселе, видел я, наследовавший имущество покойного, еще задолго до его смерти. Эти дощьки мы старались сами разобрать, несмотря на любезное предложение Брюссельского университета (византийский отдел факультета русской истории и словесности, проф. Экк, русск. ассистента, кажется, Пфефера), изучить их, по вполне понятным причинам. К сожалению, после смерти Изенбека, благодаря небрежности хранения имущества последнего куратором дощьки исчезли.
Изенбек их нашел в разграбленной усадьбе не то князей Задонских, не то Донских или Донцовых, точно не помню, так и сам Изенбек точно не знал их имени.
Это было на Курском или Орловском направлении. Хозяева были перебиты красными бандитами, их многочисленная библиотека была разграблена, изорвана, и на полу валялись разбросанные дощьки, по которым ходили невежественные солдаты и красногвардейцы, до прихода батареи Изенбека. Дощьки были побиты, поломаны, но некоторые уцелели, и тут Изенбек увидел что-то написанное на них. Он их подобрал и все время возил с собой, полагая, что это какая-то либо старина, но, конечно, никогда не думая, что старина эта была чуть ли не до нашей эры! Да и кому это могло прийти в голову? Дощьки эти благополучно доехали до Брюсселя, и лишь случайно я их обнаружил, стал приводить в порядок, склеивать, а некоторые из них, побитые червем, склеивать при помощи химического силикатного состава, вспрыснутого в трухлявую середину. Дощьки окрепли. Надписи на них были странными для нас, так как никогда не приходилось слыхать, чтобы на Руси была грамота до христианства!
Это были греческо-готские буквы, вперемежку, слитно написанные, среди коих были и буквы санскритские. Частично мне удалось переписать их текст.
14-5-62
О подлинности не берусь судить, т.к. я не археолог. Об этих дощечках я писал лет пять тому назад в Рус.Музей-Архив в Сан-Франциско, где, вероятно, сохранился документ об этом. Так как дощьки были разрознены: да и сам Изенбек спас лишь часть их, то и текст оказался тоже разрозненым; но он, вероятно, представлял из себя хроники, записи родовых дел, молитвы Перуну, Велесу, Дажьбогу и так далее.
Настоящее разсматриваю, ввиду неожиданного интереса с Вашей стороны к этим записям, как показание, данное под присягой, и готов принести присягу по этому поводу дополнительно.
Искренне уважающий Вас Юрий Миролюбов, двадцать шестое сентября пятьдесят третьего года, Брюссель, Бельгия, Европа.
(подписано чернилами) Юрий Миролюбов
П.С. Прошу это письмо напечатать в Жар Птице.
Фотостатов мы не смогли сделать с них, хотя, где-то, среди моих бумаг, находится один или несколько снимков. Если найду, то я их с удовольствием пришлю.
Подчеркиваю, что о подлинности дощек судить не могу.
(от руки - с подлинного верно: Александр А. Кур. 4 ноября 1953г.)
***14-5-22 (рукой П. Филипьева - а где же листы 1 и 2?)
***14-5-23
(вверху в правом углу надпись - Документ N1, чуть ниже обведена в кружок цифра 3 )
14-5-23(1)
14-5-23(2)
***14-5-24
(вверху в правом углу надпись - Документ N1, чуть ниже обведена в кружок цифра 4 )
14-5-24(1)
14-5-24(2)
***14-5-25
(вверху в правом углу надпись - Документ N1, чуть ниже обведена в кружок цифра 5 )
14-5-25(1)
14-5-25(2)
***14-5-26
(вверху в правом углу надпись - Документ N1, чуть ниже обведена в кружок цифра 6 )
14-5-26(1)
14-5-26(2)
Так как я сильно занят в эти дни, то посылаю Вам содержимое одной из дощек, а после по мере сил и других, какие сумел расшифровать в 1940-1941 годах. Разберите пока это. О древности текста не могу судить. Однако, мне кажется, что тут двух мнений не может быть, что язык необычайно архаичен. В частности попадалась в тексте буква А такого вида: ...что несомненно указывает на ея санскритское происхождение. Другое ея начертание было: ...что несомненно, еще ближе к санскритскому.
Остаюсь, уважающий Вас Юрий Миролюбов. 26 сент. 1953г. Бельгия
***14-5-27
(вверху в правом углу надпись - Документ N1, чуть ниже обведена в кружок цифра 7 )
14-5-27(1)
14-5-27(2)
Посылаю пока эти записи. В папках у меня они скопились от руки весьма близко к оригинальному начертанию, но я должен сейчас тратить много времени на пуск в ход построенного завода и не могу порыться в моем архиве, отчасти уже упакованном, готовым к пересылке в Штаты. Думается мне, что там есть и несколько фотостатов. Впрочем, я в этом не вполне уверен. Как видите, стиль записей, пожалуй, древнее многих известных, хотя годы не указаны.
Желаю всего доброго, искренно уважающий Вас, Юрий Миролюбов
Фонд 10143, опись 41 (Архив А.А. Куренкова), рулон 1
***1-18-1,2,3,4,5,6,7,8,9 - Статья А. Кура - Дошчьки. 9 стр. Вверху первой страницы от руки - Предварительные замечания первого чтения текста. В левом верхнем углу тоже надпись от руки - В Музей-Архив. Остальные страницы пронумерованы. В тексте приводится большой отрывок из первого письма Миролюбова за 26 сент. 1953г., указывается на 161 линию слитнонаписанных слов одной Дошчьки, приводятся слова и отрывки, прориси древнего текста (В конце статьи прорись - МОЛIХОМСЯ БОЗЕМ НАШIМ СУРОЖЕ). Статья написана до прихода 2 письма от Ю. Миролюбова к А. Куру, т.е. до 19/XI-53г.
1-18-1
…Теперь время настало, и мы-русские можем этот документ представить. И этот документ не клочек древней писменности, а целая библиотека из 38 дощечек, древних, старых березовых дощечек или, как в древности их звали - Дошчьк.
История этих дошчьк такова: случайно мне попалась на глаза статья известного журналиста Ю. Миролюбова - Русские Архивы в Европе, из которой я узнал, что у русского художника А. Изенбека, бывш. Командира артил. дивизиона в армии ген. Врангеля, имеется или имелась какая то коллекция деревянных дощечек, чуть ли не V века, исписанных какими то неведомыми письменами, смесью санскритских, готских и русских букв. Запросив письмом через журнал Жар Птица, я получил не только историю этих дошчьк, но и текст одной из этих дошчьк в 161 линию слитнонаписанных слов. Архаичность языка настолько поразительна, что нет никакого сомнения, что древность текста необычайна (с.2,3)
…мы все же имеем переписанный текст с этих дошчьк, а в моем распоряжении целых 161 строка древнего текста, который сейчас изучается и надеюсь, в недалеком будущем будет подробно напечатан.
А пока я считаю за честь и счастье представить некоторые его части, которые были изучены и переведены (с.4)
1-18-6
…Наличие имен Сури-Сурожа - бога солнца, Дажьбо (а не Дажбога), Велеса, Перуна указывает на До Христианский Период.
Интересны молитвы и славословия к этим богам: СЛАВА БОГУ ПЕРУНУ ОГНЕКУДРУ ИЖЕ СТРъЛIЕ НА ВРАЗИ ВЬРЗЕ А ВЪРНАIА ПРЕДВЕДЕ ВО СТЬЗъ ПОНЕВъЖДъ ЕСЬ ТЫИ ВОЙНОМ ЩЕСТЬ А СОУД ИАКО ЗЛТРОУН МЛСТИВ И ВСПРАВДЬН ЬС...
(перевод) Слава богу Перуну Огнекудрому, кто бросает стрелы на врагов; верных ведущий по неведомому пути Ты есть честь и суд воинам, златовласый милостивый и всеправедный бог…так звучит славословие к Перуни Огнекудрому, а это молитва к Велесу (ВЛЕСУ): ВЛЕСО БО НАУЩИ ТЫ А ЗЕМЕ РАТИ, А ЗЕРНО СЪЯТИ ТАКО УБО ИЩАТЫ И ПРАЩУРЫ ОГНИЩАНАМ А СТАТИ АБО ИТИ ЗЕМЕТРУДИЦЫ…или моления к СУРИ (женское начало Солнца-бога): РЕКОСТА ТЫ КАМО ГРЯДЕМО АДОНАЯ КАМО ЖИВОТ ВОЛЬНО БРЯЩЕМО. ЕСМЫ В ЛИЦъ СИРЫ А РЕНКА БОЖЬСКА ОДНА СЕ ОТВРАТИ (с.6)
…ИТАКОЖЕ БЪИТИ НАМ РУСИЩИ, А ТАЯ ЗЕМЯ РУСЬКА ЕСТЬ А РУСЬКА ЗЕМЕ ЕСТЬ А МНЪЗИ КОМОНЬСТИ ЩЕЛЕСТИ ВЪ СЕЛIЕХ ТИХ ЗАНЩИТИ В ТРАВЕХ ИЯКО НДБА ИТI НА РУСЬ..ТАМО ЗГИБОША МНОЗИ ИДОЛИЩИ И ТАКЪЖДЕ ГИНОУТ ВСIЪМ.., т.е. Потомучто быть нам русскими, потомучто Земля наша есть русская и русской останется...и много конных воинов селений движутся в травах для защиты от тех, кому надобно идти на Русь…Там погибло много ненавистных и так должно сгинуть всем (кто нападает на Русь)…заканчивает в одном из отрывков древний летописец.
1-18-9
В заключении приведу отрывок из текста Дошьки так, как он был слито записан летописцем. Для примера берем текст-обращение к богу Велесу (Влесо): ВЛЕСОБОНАУЩIТООIАЗЕМЕРАТIАЗЬРНОСЕЯТИТАКОУБОIЩАТОI
ПРАЩУРIОГНИЩАНАМАСТАТIАИТИЗЕМЕТРУДИЦИ…этот текст разбиваем на отдельные слова. Получаем:…ВЛЕСО БО НАУЩI ТЫ А ЗЕМЕ РАТИ А ЗЕРНО СЕЯТИ ТАКО УБО ИЩАТЫ И
ПРАЩУРЫ ОГНИЩАНАМ А СТАТИ ИТИ ЗЕМЕТРУДИЦИ…что в переводе на наш теперешний язык дает: БОГ ВЛЕСО НАУЧИ НАС И ЗЕМЛЮ ПАХАТЬ И ЗЕРНО СъЯТИ, ТАКЖЕ, КАК ПРАЩУРЫ ЗАВъЩАЛИ ОГНИЩАНАМ СДъЛАТЬСЯ ЗЕМЛЕРОБАМИ…А ПРАЩУРЫ эти были те, кто по отрывочному преданию, сохранившемуся в тексте этой дощечки, пришли из Индии, ведомые СТАРОТЦОМ ОРIЕМ, кто вывел три славных (в смысле древних) племени наших пращуров. Отрывок сообщает, что на пращуров напало злое племя ДАСУВО (Дасунов - черное племя), кто грабил имущество и убивал детей…И защищал поход от нападения врага…СЫНЕ ТРIЕДОРIЙ СО СВОЕЙ ДРУЖИНОЙ…На этом я закончу предварительный анализ содержания текста 161 линии древних записей Дошьки.
Для тех, кто интересовался бы изображением самих записей, здесь прилагаю образец: МОЛIХОМСЯ БОЗЕМ НАШIМ СУРОЖЕ
А.А. Кур
Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80, рулон 16,14
*** 14-5-44 (написано от руки) - Письмо Ю.Миролюбова А. Куру перепечатанное мною, так как имеющийся у меня фотостат письма плохо читается. Оригинал письма (возвращенный Куру) был напечатан на машинке через старую и высохшую ленту. П.Ф.
***14-5-45,46,48 (47=45; 49-51 - тоже самое, очень плохо видно, похоже экз. Кура; до 57 различные повторы)
***14-5-45 Второе письмо - (вверху в левом углу - Получено 19/XI-53 - рукой Кура; в правом верхнем углу Документ N2 - рукой Кура, сбоку слева - печать А. Кура)
14-5-45(1)
14-5-45(2)
Многоуважаемый Александр Александрович!
Пишу 13 ноября Вам ответ на Ваше письмо. Первое: г. Платунов не имеет никакого отношения к Дощькам, и говоря совершенно доверительно, издали с ним дело иметь можно, а вблизи нельзя. По-видимому, его прошлое, а он был будучи сотрудником Ленина, террористом-экспроприатором, тяжело на нем отразилось и вообще, ни с того, он впадает вдруг в страх, что его то выдадут, донесут на него в полицию, и так далее. И это потому, что полицейское преследование, которому он подвергался в дореволюционные времена еще отразились на его психике так, что после автомобильной катастрофы и трепанации черепа, он из Университета вышел и стал заниматься созданием некоего учения, которое бы могло быть антибольшевистким (ибо в большевизме он раскаялся) и вместе с тем, сильным, как марксизм. Пришел он к эзотерическому браманизму. В последнее время он его исторически связывает с русским язычеством, но материалы по язычеству у него поздние, вероятно XIX века и малоинтересные. Преследует странную с нашей русской точки зрения борьбу с христианством. В то же время он обнаруживает признаки явной мании преследования, возникающие по временам. Относится серьезно к его трудам можно, ибо в них он не высказывает своей мании, а в жизни - нельзя, ибо он, будучи по природе добрым человеком, с наклонностью к патриархальности, вдруг начинает обижаться неизвестно за что на людей, начинает их подозревать, и становится невозможным человеком. Ему сейчас под семьдесят. Мне его очень жалко, как убитого революцией человека, вместе с тем не могу сказать, что временами просто его избегаю: он может нанести неожиданный удар, может сказать о вас самые тяжкие вещи, не имея на то ни малейших оснований, и вообще, человек странный, и понятно, ввиду всего вышеизложенного из университета ушел еще в 30 годах и с тех пор живет на покое. О дощьках он не знает и не слышал. Вместе с тем, я прошу Вас, если будете писать в Жар Птице, моего имени не упоминайте, а упоминайте инициал М. И имя Изенбека, и кстати, и Ваше, ибо это Вы работаете над задачей, связанной с дощьками. Вам и книги в руки. Я и так достаточно наделен природой и лишней заслуги не ищу! И так все говорят: Он изобретатель, и химик, и писатель, и журналист!..Помилуйте, как это возможно?! Лучше не дразнить гусей.
За Ваш отзыв о дощьках очень радуюсь. Я и так думал, что они важны для Русского Дела. Однако, если я что-то делал, так делал это потому, что это мой русский долг, а не потому, что ищу какой-то чести. Бог с ней, с честью.
Вашей теории я не знаю, знаю лишь то, что было напечатано в Жар Птице. Относительно ассистента проф. Экка, не то Шеффель, не то Пфефер, и кажется, именно г. Шеффел, я как-то нашел его открытку, но затем затерял ее среди бумаг. Он меня вызывал к себе. Дело было перед войной, значит, в тридцать восьмом или девятом году. Как только найду, передам Вам.
I. Как только разыщу в бумагах текст, скопированный с Дощек, так и пришлю.
II. На это потребуется время, ибо у меня тонны две бумаг! Я их собрал для переезда в Штаты, а теперь должен все перерыть.
III. Насчет фотографии не могу утверждать, что она есть, ибо у меня тоже жена-иностранка и, думая навести порядок, кое-что просто выбросила из бумаг! Драма была очень большая, но исправить ничего нельзя. Попала ли туда, кажется, одна или две фотографии, не знаю. Надо еще искать.
IV. О Дощьках знал проф. Дм. Вергун, недавно умерший в Штатах. Кажется, в письмах он о тексте высказывался; опять-таки его письмо нужно разыскать.
V. Я сейчас страшно занят заводом химических продуктов, который создал. Он у меня отнимает все время, дни и ночи, даже сплю на заводе зачастую!
VI. Как только полегчает с заводом, так сейчас же обо всем этом подумаю.
VII. Книги Риг-Веда и Язычество и Языческий фольклор на Руси, написанные мной и находящиеся в рукописях, Вам перешлю при условии что если в них найдете что либо Вас интересующее и будете их цитировать, имя мое упомяните.
***14-5-46
14-5-46(1)
14-5-46(2)
Эти книги - дело другое. Там наука, не журналистика и не журнал, как таковой, а научное дело. Если даже, при таких условиях, будет цитация моих трудов, то это будет не сенсацией, а научным изследованием. Вообще, я человек скромный, а жизнь меня все время выдвигает (вероятно, за неимением лучших) на первые места. Очень об этом жалею, так как это мне мешает серьезно заниматься интересующими меня вопросами. При шуме серьезность пропадает.
Письма Ваши сохраню вообще, как весьма важные и в отношении докуменитации, весьма интересные.
Изенбек заслужил, чтоб о нем посмертно (умер в сорок первом году 13 августа, в Брюсселе) писали, как о человеке искусства и патриоте, понявшем ценность Дощек. Он был гениальнейший человек, художник первой величины и большой герой Гражданской Войны (Армия ген. Корнилова, Деникина и Врангеля) и такой же большой патриот.
Таким образом, книги я Вам перешлю, и прошу Вас, по их использованию, передать их в русский Музей в Сан-Франциско.
Прилагаю, при этом еще текст Дощьки с молитвами.
Нашел текст с пометкой ЯГ, причем считаю, что ...надо читать как Я, а ..., как яг.
Начертание слов было такое...
Иногда встречается в тексте рисунок:...а иногда...что вероятно носило тотемический характер - первый быка, второй - собаки.
***14-5-48
14-5-48(1)
14-5-48(2)
Вот значит, приблизительное начертание текста. Текст я видел лично, и лично занимался его разбором. Часть Дощек я не скопировал, но почти всё и все прочел более или менее. В некоторых, менее важных, были о сумстЪй земЪ, которая находилась на полночь от Сурьжи (может надо читать Суренжи), и где жили Суме(думаю, что это суоми - фины), за землей которых была велая река (вероятно, великая река, Волга?). О земле этой говорилось в таком стиле, что вероятно, то был род документа, нечто в роде купчей крепости. В других дощьках исчислялись стада: семе тем говяд рудiих, темноiх, бiлорудоiх -, кои должны были находиться ополунощедону. В сумстЪ земе были раящиотрощеодереневзятоi. Вероятно, рабы, взятые одерене. Хозяйственного характера Дощек я не успел скопировать, так как откладывал эту работу на будущее. А занялся главными, говорящими о Велескниге.
К.Н. Платунов об этих Дощьках вряд ли знает. Так как Изенбек был чрезвычайно ревнив к своей находке и никому ея не показывал, справедливо полагая: украдут! Поди, ищи тогда! - Думаю, что вор в конце концов, не поняв, что у него в руках, а взял вообще, на всякий случай, с картинами. Картин и рисунков было украдено очень много.
Начало Велескниги переписал и разобрал. Пришлю, как только разыщу, среди прочих материалов моих.
Когда в Дощках говорилось о говядах, сбоку текста стоял знак быка, как я его изобразил на предыдущей странице настоящего письма.
Искренно преданный Вам Юрий Миролюбов
(внизу приписка от руки - здесь собственноручная подпись: Юрий Миролюбов, в левом углу печать Кура)
***13-1-118 (рулон 14) (вверху в левом углу - Получено 19/XI-53 из Брюсселя, Белгия, от Ю. Миролюбова; в правом верхнем углу - Документу N2. Строки слитного текста (рукой А. Кура) пронумерованы: 1-10, 1-8, 1-2)
Дощка с молитвами
13-1-118(1)
ПОЖЕЩЕМОТIБЪЖЕЯКОСЕ...
Разделить этих строк я не успел еще и предоставляю это Вам. Думаю, что это - молитва Перуну.
Дальнейший текст:
13-1-118(2)
СЛВIХОМДАЬБО...
Здесь, вероятно, моления Дажьбу и Огнебогу.
13-1-118(3)
Текст: ЗЕМЕНАЩЕ...
Как и в прежних переписках текстов, в данном случае я строго придерживался копии, сделанной в тридцать седьмом году у художника Изенбека, и ни слова не прибавил или не убавил, но, видя трудности чтения, оставил без изменения текст, дабы кто-либо, более удачливый, нежели Ваш слуга, смог бы разобрать и объяснить неясное, мне самому.
Впечатление мое таково: это одно из исчезнувших старорусских (славянских) наречий, разнящееся от известного нам древнеславянского текста. В архаизме наречия сомнений нет, а в подлинности такового тоже, ибо обороты речи указывают на известную закономерность. Что же касается подлинной старины Дощек, здесь я ничего сказать не могу, так как не являюсь специалистом.
Юрий Миролюбов. 13 октября пятьдесят третьего года. Брюссель. Бельгия.
***Из архива А.А. Куренкова. ГАРФ. Фонд 10143, опись 41, 1 рулон
***1-18-10,11,12,13,14,15,16,17,18 - Статья А. Кура - Дощьки. 9 стр. Вверху первой страницы штамп: 1 DEC-1953. Сбоку слева приписка от руки - Статья для журнала Наука и Жизнь. (?) Остальные страницы пронумерованы. В тексте приводится практически целиком письмо Ю.П. Миролюбова за 26 сент. 1953г., указывается на 181 линию древних записей, составляющих содержание-текст двух дощек, приводятся слова и отрывки древнего текста (включая и все отрывки из предыдущей статьи). Статья написана после прихода 2 письма от Ю. Миролюбова к А. Куру, т.е. после 19/XI-53г. (...и на свой запрос получил не только всю историю этих Дощьк, но и текст двух таких дощек, а также образцы записей текста). В конце статьи прорись - МОЛIХОМСЯ БОЗЕМ НАШIМ
1-18-13
...Из дальнейшей переписки выяснилось, что почти все дощьки были прочитаны и текст наиболее важных по содержанию текста были переписаны.
По содержанию текст дощьк можно разделить на три группы:
1) Религиозный-молитвы, славословия Перуну. Велесу, Даждьбогу, Сури и Сурожу (бог Солнца-андрогин),
2) Исторический, отрывки летописей-хроник, предания. Некоторые события имеют даты по неизвестному летоисчислению.
3) Деловые записи, как например договор, вроде купчей, перепись имущества, о работах и т.д.
В настоящее время в Историч. отделе нашего Музея Русской Культуры имеется 181 линия древних записей, составляющих содержание-текст двух дощечек.
Полностью весь текст, имеющийся в наличии у нас в Музее, еще не изучен, хотя и разобран и отчасти прочтен, но имеющиеся данные о его содержании говорят о чрезвычайной важности и ценности документа для нашей исторической науки...
Фонд 10143, опись 47 (Архив Ю.П. Миролюбова), рулон 10
***7-2-1,2,3…39 - Дощечки Изенбека (Тексты): Влес книга. Лiтопис дохристияньской Русi-України. Частина V. На правах рукопису. ВИДАВНИЦТВО МЛИН. Лондон-Гага, 1968 (пронумеровано 50 стр.: от 2 до 23 тексты из Жар Птицы ; от 24 до 32 тексты из С. Лесного. Влескнига (8 дощек + Дощ.16а); от 33 до 36 тексты из С. Лесного. История Руссов; от 37 до 48 - выписки из Жар-Птицы, С. Лесного, С. Ляшевского, писем (есть 1-ое письмо Ю. Миролюбова А. Куру, других различных источников); 49 - таблица выпусков текстов Дощек в Жар Птице по месяцам; 50 - таблицы соответствий;
на стр. 41 - выписка из ЖарПтицы. окт. 1957. с.9. (см. также с.44):
Конечно жаль, что многое сделано кое как, фотографии текстов немногочисленны, репродукции неясны, и так далее, но - всем должно быть ясно, что и это стоило нам огромных усилий.
на стр. 44 - выписка из ЖарПтицы. окт. 1957. с.9. (более полная версия есть у А. Асова. см. Тайны Книги Велеса, с.254-256 http://knigavelesa.narod.ru/asov/tainy_knigi_velesa/gl3.3.html ):
Получаемые нами письма г.г. читателей свидетельствует о том интересе, который пробудили печатаемые нами тексты Дощечек Изенбека и потому мы должны еще раз сказать, что Дощечки пронумерованы в первый раз Куром по порядку их поступления, и эта нумерация носит форму - документ N такой-то, а затем г. Кур их перенумеровал в зависимости от смысла текста, то есть в соответствии с темой повествования. Конечно, возможны и другие систематизации. г. Парамонов требовал, например, чтобы текст не разбивали, и несколько дощечек были напечатаны с примитивным текстом, без разбивки сплошняка на слова. Это вызывает необычайные трудности набора, а главное может привести к искажениям текста, почему мы в будущем будем придерживаться практики разбивки текста по нашему разумению. Если кому захочется разбить иначе, он может слить сам текст и разбить полученный сплошняк по-своему. Эти замечания относятся целиком на счет возможной путаницы или ложных идей, которые можно себе составить, читая Дощечки. Работа даже при переписке текстов уже переписанных в свое время начисто, тоже может подвигаться крайне медленно, ибо необходима тщательная проверка, чтобы не запутать имеющиеся тексты еще вторичными и третичными ошибками. Работа идет крайне медленно и по причине невозможности посвятить ей все время. Ю. Миролюбов.
(см. также Письмо Ю. Миролюбова С. Лесному от 11 ноября 1957г. (С. Лесной. Влесова Книга, 1966, с.26-29 http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_354.htm ):
…На полях некоторых дощек были изображения головы быка, на других солнца, на третьих разных животных, может быть, лисы или собаки, или же овцы, трудно было разбирать эти фигуры. По-моему, это были символы месяцев года. О них я напишу отдельно, в самом конце публикации текстов.
Буквы были не все одинаковой величины, были строки мелкие, а были (и) крупные. Видно, что не один человек их писал. Некоторые из дощек потрескались от времени, другие потрухлявились, и я их склеивал при помощи силикатного лака. Об этом я уже писал.
Однако, первые из дощек были мною читаны еще в двадцать пятом году, и я уже о них забыл подробности. Римские цифры, поставленные на некоторых из них, были сделаны мной. Надо же было их как-то пронумеровать.
Я посылал в Музей (Русский Музей-Архив в Сан-Франциско. - С.Л.), по мере расшифровки текстов, то, что мог послать, а Кур их нумеровал документ N 13, т.е. по порядку получения, а после подбирал по смыслу и нумеровал дощька N 33. Так что слово документ относится к получению текстов по почте, а не по содержанию. Разумеется, мне кажется, что в связке дощьки были перепутаны, а нумерация Кура близка к истине. Вот пока всё, что могу сообщить о дощьках)
Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80, рулон 16,14
***13-1-93 (вверху слева рукой А. Кура - получено 2 января 1954)
13-1-93(1)
13-1-93(2)
***13-1-87
13-1-87
***13-1-86 комментарии П. Филипьева
13-1-86
***вверху - получено 2 янв. 1954г. Документ N3  
Документ N3
http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_699.htm  
Фонд 10143, опись 47 (Архив Ю.П. Миролюбова), рулон 10
***7-2-53…97 - М. Скрiпник. Влес книга. Лiтопис дохристияньской Русi-України. Частина V. На правах рукопису. ВИДАВНИЦТВО МЛИН. Лондон-Гага, 1972
***7-2-55 - Письмо Миролюбова от 10 января 1954 (см. также А. Асов. Тайны Книги Велеса. с. 223. В примечании к этому письму следующий текст: Из архива Ю.П. Миролюбова и А. Куренкова. На письме приписка рукой А. Куренкова: Радуйся, кто в Бога верует! И далее: получено 8.II.54)
7-2-55(1)
10 января пятьдесят четвертого года, 61 аве. Ланкастер, Юккль, Брюссель, Бельгия, Европа. Юр. Петр. Миролюбов
Профессору Ал. Кур.
Господин профессор, поздравляя Вас с Новым годом, честь имею приложить фотоснимки плохого качества четырех страниц Дощек, которые я нашел в моих бумагах.
Текст тоже переписан мной, но еще не найден, и, как только найду, я его Вам перешлю.
На левом поле I дощьки изображена собака, на II-й какое-то животное, похожее на кошку, но с длинным хвостом, напоминающим лисий, и с длинной шеей. III-я дощька имеет изображение солнца с семью лучами. IV-я не имеет никаких изображений.
Если мне удастся добыть лучший оттиск с негативов, я его пришлю незамедлительно.
Искренно уважающий Вас
Юрий Миролюбов.
P.S. Величина снимков соответствует самому размеру Дощек. По мнению здешних фотографов, это всё, что можно сделать при посредстве имеющихся негативов
7-2-55(2)
и ответ 9 февраля 1954 А. Кура
...Глубокоуважаемый Юрий Петрович. Здравствуйте...я теперь на новой квартире вчера получил долгожданные снимки с дощек.
Сердечное Вам спасибо.
...Я могу теперь документально подтвердить всякому Фоме неверному, что текст дощек является действительным документом...А. Кур
***Жар Птица сентябрь 1954. Статья А. Кура - Дощечки Изенбека, с.29-34
Жар Птица сентябрь 1954, с.29
Дощечки Изенбека.
При нЪкотором нашем содЪйствiи - воззванiи к читателям журнала в Cентябрьском номере Жар-Птицы - отыскались в ЕвропЪ (в БрюсселЪ) древнiя деревянныя дощьки, с цЪннЪйшими на них вырЪзанными историческими письменами V-VI века о древней Руси. Нами получены фотографическiя снимки с нЪкоторых еще уцЪлевших дощьчек, и часть текста этих старинных уник переведена на современный русскiй язык известным этимологом А.А. Кур и печатается ниже, чЪм открываем цЪлый ряд этих переводов. К великому сожалению отпечатать фото-снимки с дощьчек невозможно из за слабой ясности букв на снимках.
Так как честь открытия этих дощьчек принадлежит покойному нынЪ художнику А. Изенбеку, то мы их и назовем Дощечки Изенбека. Редактор.
Жар Птица 1954-1955
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_372.htm
Фонд 10143, опись 41 (Архив А.А. Куренкова), рулон 7
***5-9-6 - Дощечка N5 , Текст, Документ N 5 (У Асова - Тайны Книги Велеса на с.224 текст: В январе 1954 года посылает не менее трех писем с текстами (2, 10 и 23 января). Это объемистые пакеты. Здесь и его заметки об Изенбеке, о дощечках, размышления об их возможном содержании...Затем, 23 января, Миролюбов послал транслитерацию текста дощечки N5 и свои к ней комментарии)
см. Дощечка 5
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_334.htm
***5-9-5,7,8,9 - Дощечка 7. Текст разбитый на слова. Документ 7-ой (На каждой странице справа вверху цифра 1(2,3,4) в кружке. Содержание: Дощ.7а,б,в,г,д,е,э,ж,з. Без нумерации номеров дощечек и строк. Без знаков препинания. По всему документу раздел на слова. Иногда по тексту короткие комментарии (со знаками препинания). Без раздела на дощечки. Только последняя Дощ.7з отделена красной строкой. А чуть выше с красной строки: ту зория красна иде...На последней четвертой странице в конце: на этом кончается эта замечательная дощечка N7; и от руки кем-то приписано - Текст обрывается на словах - о ню)  
см. Дощечка 7
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_335.htm
***5-9-10,11,15,12,13,14 (слева вверху пронумеровано - 1,2,3,4,5,6) - Заголовок на страницах: Отрывки Дощечки N9. Линия 1-43. Документ 8. Стр.5-8 включит.; вторая и третья стр. - раздел текста на слова; на остальных стр. пространные комментарии и перевод. Заметим, что этот документ послужил основой для первой настоящей публикации текста ВК в Жар Птице - март 1957г.
см. Дощечка 9
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_336.htm
***5-9-17 Вверху напечатано - Краткие отрывки из осколков разных дощечек Изенбека. Докм 9. (см. также Архив П.Т. Филипьева, рулон 14, 13-1-112). Это скорей всего отрывки (перепечатанные и пронумерованные А. Куром) из письма Ю. Миролюбова - А. Куру от 6-II-1954 см. ниже - Архив П.Т. Филипьева, 14-5-17,18
См. Запись текста одной из разбитых дощек Изенбека
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_326.htm
***13-1-109,110,111 Из письма Ю. Миролюбова - А. Куру от 13-II-1954 (На первом листе вверху слева (от руки крупно) - Докум N 10, затем (подчеркнуто) заголовок: Несколько других отрывков текста Дощек Изенбека. На втором листе вверху по центру цифра 2, в левом верхнем углу - Док N 10, затем слово - Готы) - Письмо Ю. Миролюбова - А. Куру от 13-II-1954 см. ниже - Архив П.Т. Филипьева, 14-5-19,20
См. Запись текста одной из разбитых дощек Изенбека
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_326.htm
***5-9-20,21 Готская дощечка: Докум. N 10. Отрывки разн. дощечек. Тексты
см.
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_353.htm
***Текст 10-й дощечки Изенбека был опубликован дважды: в первый раз в Жар-Птице в сентябре 1954г. А.А. Куром с текстом, разбитым на слова, во второй раз повидимому тем же автором совместно с Ю.П. Миролюбовым в том же журнале за 1957 год (апрельский номер), на этот раз с указанием строк и сплошняком, а ниже с разделением на слова.
Вторая статья по внешности более соответствующая научным требованиям, однако, издана небрежно: сплошняк и разбитый текст на слова не соответствуют друг другу совершенно точно в отношении букв, не отмечены достаточно точно разрыва текста и их величина и т.д.
Мы вынуждены пользоваться тем, что нам доступно, равно как и употреблять совершенно путанную номенклатуру Ю.П. Миролюбова и А.А. Кура: они называют дощечку N 10 также документом N 13, что означает такая номенклатура, известно только обоим упомянутым исследователям, и никому больше, ибо они ни слова не говорят о принципе, положенном в основу номенклатуры.
Текст по содержанию примыкает, повидимому, к тексту дощечки N 9, уже нами разобранной выше: обе толкуют о Богумире.
см. С. Лесной. Истории руссов в неизвращенном виде, вып.8, 1959, с.860-864
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_86.htm
***Обращает на себя внимание именование десятой дощечки: дощка и ссылка при ее публикации на таинственный документ N 13. Это была вторая дощечка, опубликованная в журнале Жар-Птица. Самая же первая (N9), опубликованная месяцем ранее, именовалась, как и в подавляющем большинстве случаев, дощечка и также содержала отсылку на документ, но уже под номером 8. В ходе дальнейших публикаций (слово) документ исчез.
Виктор Владимирович Грицков. Рукопись Изенбека
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_367.htm
Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80, рулон 16,14
***14-5-17,18 (в верхнем правом углу - получено 20/II-54)
14-5-17(1)
14-5-17(2)
14-5-17(3)
14-5-17(4)
14-5-18(1)
14-5-18(2)
Многоуважаемый господин Кур!
Посылаю Вам еще несколько разобранных фраз Дощек. Скоро вероятно сам буду в USA, тогда вместе поработаем над текстом. Замечу что - од онь -, или - однь -, одно и тоже выражение, обозначающее вероятно - от онь -, от онаго, от этого. Я уже к этой архаике привык, а Вам вероятно трудно в ней разобраться. Попробуйте показать тексты славянскому филологу! Вот это было бы интересно.
Ну, пока, всего хорошего.
Ваш искренно. Ю. Миролюбов. 6-II-1954
***14-5-19,20 - вверху справа - 13-II-54
14-5-19(1)
14-5-19(2)
14-5-19(3)
14-5-19(4)
14-5-20(1)
14-5-20(2)
14-5-20(3)
14-5-20(4)
Многоуважаемый господин Куренков!
Приготовляюсь к отьезду в USA, а потому еще нашел несколько переписанных в свое время (около 1930 годов) осколков текста разбитых Дощек. Выражение - а доне - или - адонь - вероятно надо читать как: адо не(го), или адо не (ь=е), то есть, а до нея (го). С моей точки зрения указаний на сумерийский период в Дощечках нет. Зато есть указания на готских царей ОлдорЪха, КонерЪха, IерменрЪха и ГуларЪха. Родоначальником их является вероятно КонерЪх, за ним следует ОлдорЪх, потом праправнук последнего ГоторЪх, ГерманрЪх и ГуларЪх. Это целая Династия. Немцы, вероятно, будут весьма этому рады. О промежутке, то есь о сыне ОлдорЪха или АлдорЪха, о его внуке и правнуке еще ничего не нашел, но все-же и это уже, как говорится, весьма интересно. Напишите барону Будбергу (рус.-нем.происхождения), он состоит в немецком обществе изучения историй знатных родов…
Я думаю, что Дощечки VIго века и говорят о событиях и за X веков до того, исход од горы Карпанстей и о последующих событиях, ввиде взглядов назад, в историю Руси, чтоб вдохновить русов на борьбу с греками и варягами. В Дощечках говорится о трех войнах с ромами (рим), кончившихся победоносно для Руси.
Благодарю Вас за лестную оценку моего труда. Издать его я не могу: денег на это нет! Я предложил бы Вам сопровождать этот труд из страницы в страницу, Вашими заметками, так, чтобы, получился двойной труд. В таком виде он получится солиднее, а вместе с этим мы сослужим службу Руси, дружески, другу-другу не вредя, но помогая! То, что наши предки Русы были пастухами и земледельцами не обозначает, что они не имели истории! Она у них была! Кит. источники говорят о скифах-саках катавших зажженное колесо зимой (колядки...).
Итак, пока всего хорошего, Ваш Юрий Миролюбов
***14-5-28 Письмо Ю. Миролюбова А. Куру от 18-II-1954 (про фамилии Марут и Вржец)
от 18-II-1954
от 18-II-1954
***14-5-21 Письмо Ю. Миролюбова А. Куру от 26 окт. 1954? (машинопись - по приезду в Сан-Франциско? - 19 сент. в Лос-Анжел. см. Мир. р.1, 1-7-9), 13 авг.а 1954 года. Сан-Франциско - во введение к книге Русская мифология)
от 26 октября 1954
Многоуважаемый Александр Александрович!
Первым долгом прошу передать приветствия Вашей супруге и дочери! Надеюсь, что все Вы в добром здравии.
Посылаю Вам еще несколько страниц разобранного Текста дощек Изен-Бека. Вероятно, есть еще несколько страниц, но я их пока не нашел. На первое время и этого текста, думаю, будет достаточно. Не откажите в любезности сообщить, какой Ваш крайний срок, ибо я должен их разыскивать в массе пакетов еще нераспечатанных, и по человеческой слабости, все время откладываю на завтра. Итак, извините. Должен закончить письмо: мне надо идти в город в поисках места.
Искренне уважающий Вас Юрий Миролюбов.
Жена просит кланяться! (Подпись от руки - Юрий Миролюбов)
***14-5-29 Письмо Ю. Миролюбова А. Куру от 5 июня 1955
14-5-29(1)
14-5-29(2)
Дорогой Александр Александрович и Ваше Превосходительство!
Привет Вашей семье в первую очередь.
Я бы хотел, чтобы, если это возможно, Вы пригласили в понедельник священника, перед которым я бы дал торжественную клятву о Дощьках Изенбека. В понедельник 13 июня (подчеркнуто). Затем надо составить об этом акт, при свидетелях, лучше университетских ученых (хотя-бы 3-х).
Письма Ваши получил и завтра обдумаю.
Искренне Ваш
Ю. Миролюбов
(В левом нижнем углу приписка - Я тоже переутамился и даже не сплю)
Письмо Ю. Миролюбова к С. Лесному от 26.01.1957, Сан-Франциско (У Асова в книге - Тайны Книги Велеса на стр. 241-43 - из архива Ю. Миролюбова, присланного мне из Аахена Ж. Миролюбовой в 1994г.)
Многоуважаемый доктор!
Вы все-таки торопитесь! С такими вещами, как тексты Дощьек Изенбека, я торопиться не имею права! Я их должен сверить с записями, имеющимися у меня и сделанными в свое время с текста оригинальных Дощьек Изенбека.
В тексты, переписанные на машинке, вкрались ошибки. Их нельзя сфотографировать, как они есть, ибо тогда вместо Н будут, например, читать И и наоборот. Эти ошибки неизбежны при переписке. Тем более важна проверка самим писавшим. Сделать фотокопии легко, но результат будет скверным!
Кроме того, Кур разбил текст на нумерованные строки, что еще больше затрудняет переписку мной этих текстов. Между тем нумерация нужна, ибо ее все равно должен кто-либо сделать.
О том, фальшивка это или не фальшивка, я уже, кажется, Вам писал, что Изенбек плохо говорил по-русски, являясь по отцу туркменом, на что указывает самое его имя. Я хоть и учился славянскому языку в свое время, но так давно (полвека тому назад!), что уже ничего не помню.
Язык же Дощьек Изенбека - архаический. В этом языке есть глаголы, значение которых утеряно, слова, которых мы больше не знаем, а главное, синтаксис и этимология этого языка отличаются от церковно-славянского (староболгарского) и русского языков. Не будучи филологом, я бы все же причислил язык Дощьек Изенбека к недифференцированному языку до разделения западнославянских языков от восточно-славянских. Во всяком случае, в нем имеются общие с западно-славянскими элементами слова и глаголы.
Текста Дощьек Изенбека интегрально я сам не понимаю! Я разбил его, как мне казалось, лучше, вот и все.
Весь шум, поднятый вокруг документа, мне в высшей степени неприятен, так как меня заставляют отвечать на тысячи вопросов по этому поводу.
Я бы предпочел, чтобы Кур в свое время не публиковал его. Тогда можно было бы работать не торопясь над текстом, но опубликовать действительно безукоризненный текст.
Согласитесь, что если бы прошло и пять лет, а не два года с начала нашей переписки, то и тогда бы не было поздно опубликовывать полный и точный текст. Если же я буду торопиться, то выйдут прорехи, ошибки, на которые и набросятся неблагожелательные критики.
В этом деле я обязан сохранить не только свое лицо, но лицо Кура и даже Ваше, хотя бы Вы этого и не хотели! Тут я буду тверд и непреклонен. Хоть Вы и доктор зоологии, а я доктор химии, мы оба далеко от филологии находимся, а занимаемся ею как любители. Один Кур - настоящий эти-мологист (говоря по-местному) и знаток языков как древних (шумеро-вавилонская группа языков), так и новых (латинский, греческий и т.д.). Что касается английского, немецкого, французского, русского и других, мы ими владеем, полагается, в достаточной степени.
Болезнь моя подходит к концу. Я уже могу немного заниматься текстом Дощьек Изенбека и сделал сверку и копировку дощьки N IX и X, как они попали в руки, ибо первые дощьки не столь интересны исторически. Обнаружилось разночтение мое с Куром: я читаю - адоне, то есть: и до него или и до них, а Кур читает: адони - имя богини. Видите, какие трудности?..
Борзописец, писавший дощьки, либо пользовался неустоявшейся формой сокращений, из которых впоследствии выработались титла, или же сокращал, экономя место и слова. Он мог делать и просто ошибки. Эти ошибки, сокращения или же слития соседних букв я не выправлял. Я относился к тексту с величайшей бережностью, почему и прошу подождать, чтобы иметь возможность закончить всю работу по переписке.
Не разбивать же текст я не могу, ибо тогда труд мой превращается в тягчайший! Я и так должен слово за словом переписывать, а так буду переписывать букву за буквой, ошибаться и вносить новые затемнения в текст. Он и без того достаточно темен! Прошло, вероятно, с пятьсот-шестьсот лет с тех пор. Что такое еще два-три месяца?!
Понимаю Ваше нетерпение, но не понимаю, как Вы, научный человек, не можете понять, что я должен передать работу в безукоризненном виде?
Иногда я думаю, что лучше было бы, чтоб о дощьках никто не знал, так надоедает думать о них, бороться с Куром, а теперь и с Вами.
В статьи Кура я не вношу никаких поправок. Он сам отвечает за них. С его Русской теорией я согласен, но не вижу, как и Вы, почему не может быть Русь славянской. Если Куру желательно осрамиться перед научным миром, это его дело, так же как и Ваше, если Вы сами того пожелаете. Однако я не хочу склок на страницах моего журнала, где я хозяин. Там я этого допускать не могу.
Ну вот и все. Всего хорошего!
Ваш искренно. Юр. Миролюбов
P.S. Считайте все же, что Ю.П. М...Что я был тяжело болен. Хоть это и не смертельно, но весьма тяжело...Я сейчас сильно ослабел...Но все же отчаиваться не нужно, все же верю, что встану на ноги...
Письмо А. Кура к Ю. Миролюбову от 14 февр. 1957
Дорогой доктор, Юрий Петрович!
Ваше письмо получил. Все о кей. И только сегодня могу Вам написать, а завтра отправить просимое - тексты дощечек и это письмо.
Прежде всего, и чтобы не забыть, делюсь с Вами следующей идеей (т. к. С. Лесной наш враг, хотя и скрытый). Прежде всего он, как я узнал, связан с остатками соц.-рев. партии в Нью-Йорке. Он принадлежит к этой партии, и те его держат за средства, которые он дает этой партии. Комментарии излишни. Я порвал с ним и больше не переписываюсь после его хамского письма и требования прекратить печатать мой труд в Жар-птице.
Послал ему тексты дощечки, а N ее забыл записать, затем все свои статьи о Дощечках Изенбека, разрешив ему пользоваться ими. На основании моих статей он написал выпуск N6 о Дощечках Изенбека, и, кажется, он уже в продаже, а также ряд статей о Влесовой книге в газете Грядущее.
В N8 этой газеты он делает выписки из моих статей и не утруждается отметить источники, откуда он взял эти выдержки. Почему получается впечатление, что он имеет все эти тексты, что он уже разобрал их, разделил на слова и перевел.
Судя по содержанию вашей статьи Дощьки Изенбека, Вы также поняли статью в N8 Грядущего: после этого она (т. е. разбивка и перевод) была сделана А. Куром в Пало-Алто (возле Сан-Франциско, Калифорния) и Сергеем Лесным и т.д., а ведь он ничего не сделал, лишь пользовался чужим.
Упоминая С. Лесного как работника (или соработника), Вы дали этому человеку большой кредит, а ведь он наш враг. Я думаю, что это большая ошибка.
Это нужно исправить и вот почему.
Так как Йельский университет заинтересован текстами дощечек и уже начал действовать, хотя и через Андрея Ласского, чтобы заполучить тексты, а во главе Департамента истории Йельскаго университета стоит профессор Георгий Владимирович Вернадский, учитель А. Ласского. И поскольку этого Вернадскаго С. Лесной обливает помоями и хамски издевается над ним (в своих выпусках Истории русов в неизвращенном виде), то мы можем потерять возможность использовать Йельский университет и заинтересовать его в дальнейшей судьбе дощечек, с возможностью Вашего приглашения в участии издания дощечек. Подумайте об этом хорошенько.
С. Лесной просто хочет выманить все дощечки и воспользоваться ими как для себя, так и для партии...С. Лесной в вып.N3 своей Истории русов в неизвращенном виде пишет: Правду скрывали в интересах той интернациональной касты (вернее, шайки) властителей, которая восседала на тронах Германии, Англии, Франции и других стран...(страница 221-я).
Ведь, этакая каналья, приносил присягу английской королеве, а в чужой прессе причисляет ее к шайке...Комментарии о личности этого субъекта излишни.
Посылаю Вам нередактированные тексты дощечки N1 и N2 и редактированные тексты дощечки N8 и ее перевод.
Затем возвращаю Вам газету Грядущее NN 5,6,7,8 и статью Артания и также вашу статью (а может быть, Вы ее прислали для меня? или для прочтения?).
Еще одно соображение: стоить ли сообщать имена бывших владельцев, особенно Куракиных? Какие-то Куракины живут в Париже. Как бы они не подали на нас в суд за пользование текстами дощечек.
Я очень устал и хвораю, но работаю. Тем более, что один работник в семье - ни жена (хотя я ей не позволяю работать), ни дочь не работают. Зятек не содержит и не помогает абсолютно своей жене, начиная с первого дня свадьбы...Приезжайте к нам как-нибудь, когда потеплеет, - поговорим по душам, но сообщите заранее о приезде. Храни Вас Бог и будьте здоровы! Привет супруге!
Сообщите число страниц для январского, февральского и мартовского выпусков, которые имеются у Вас и у г. Бутова. У меня ровно 23 страницы, т.е. материала хватит для журнала на семь месяцев, до августа 1957 года.
14 февраля 1957г. Пало-Алто, Калиф. 1420. Емерсон-стрит (Из книги Асов. Тайны Книги Велеса. с.247-250)
Фонд 10143, опись 47 (Архив Ю.П. Миролюбова), рулон 1
***1-17-1 Письмо А. Кура - Ю. Миролюбову. 16 мая 1957
Письмо А. Кура - Миролюбову. 16 мая 1957
Дорогой доктор, Юрий Петрович:
Ваше письмо получил - что смогу сделаю. Посылаю Вам продолжение Дощ.4. Она состоит из двух дощечек, текст попорчен и разрушен. Буквы выцвели. Проредактировал и проверил. Дайте мне знать NN дощечек, которые я Вам послал.
Получил от Лесного письмо. Посылаю Вам на прочтение и размышление, какого приятеля Вы приобрели.
Присланную мою статью нужно печатать, поэтому отошлите, чтобы не было перерыва, как это было в январском N этого года. Возвращаю ее обратно Вам.
Меня запрашивают почему в журнале не печатаются Ширяев, Башилов и др. и почему печатается только Миролюбов, Пронин и Кур. И говорят, что по стилю и по псевдонимам можно легко догадаться, что ряд статей также написаны Миролюбовым. Что я могу ответить?
У меня распух глаз и налился кровью. Попало мыло и, видимо, грязь. Не болит, но все же неприятно иметь один глаз, а другой завязан.
26 мая мне исполняется 65 лет официально, но неофициально - 66. В понедельник 27 мая отправляюсь заявлять о пенсии. Если заявление буду делать не в Сан Хосе (это столица нашего уезда Санта Клара), а в Сан-Франциско - зайду в середине дня к Вам. Пришлите письмо Лесного мне поскорее, а также свои соображения и поищите у себя в бумагах нет ли другого его письма, где он требовал немедленно прекратить печатание моей статьи, которая печатается в Жар Птице. Я на это письмо ему не ответил и прекратил ему писать...письма, Вы увидите, что он меня запрашивает, почему я ему не пишу. Душевно сожалею Вам в вашей болезни, но все это от бога. Я призываю к Вам поговорить с дочерью и спросить, как же лечили ее в...и вылечили. Может быть и Вам можно будет...Привет супруге. Храни Вас Бог и имейте уверения в излечении. Это самое важное.
Ваш А. Кур.
Письмо А. Кура - Миролюбову. 16 мая 1957
Приложения:
1. Статья: Отрывочная, но истинная истории наших предков
2. Письмо Лесного
3. Продолжение и окончание Дощечки N 4.
- Внизу приписка рукой Миролюбова - Присланные для Жар-Птицы статьи я выправляю, понятно что в них проскальзывает мой стиль. А как же может быть иначе? Критики же проболтали наше отечество! Им бы вспомнить об этом и помогать…
***1-17-2 Письмо А. Кура Ю. Миролюбову от 1 июля 1957
Письмо А. Кура Ю. Миролюбову от 1 июля 1957
Письмо А. Кура Ю. Миролюбову от 1 июля 1957
Письмо А. Кура к Ю.П. Миролюбову от 10 ноября 1957 (У Асова - Тайны Книги Велеса на с.250-51 - из аахенского архива Ю. Миролюбова)
Дорогой доктор Юрий Петрович!
Посылаю Вам текст дощечки N16 (Влесова книга). Разбил я сплошняк по-другому и думаю, что это правильнее, чем разбивка Лесного. Но тем не менее два или три разночтения будет лучше для дела.
Мне очень не нравится его отношение в его тетради к Изенбеку (см. с. 610-613). Все-таки не удержался и лягнул умершего (знает, что полковник!).
Затем, не спросясь ни Вас, ни меня, дает названия всем дощечкам имя Влесова книга, дает неверные сведения о моих статьях, которые будто бы появились в 1954 году, когда это было раньше.
Больше всего меня возмущает то, что он так авторитетно сообщает о дощечках, как будто он знаком со всем материалом. Он сдал свою тетрадь N6 в печать (см. на первом листе обложки перед текстом дату: 20 февраля 1957 года). В то время он не имел ни одной дощечки, а пользовался моими статьями в Жар-птице, которые я ему присылал. О том, что он пользовался и знакомился в отрывках с текстом, он не сообщает, а дает впечатление, что все о дощечках говорит на основании знания текстов их, и добавляет, что вся моя работа не является научным исследованием или даже пробой, а является в сущности неопубликованной, потому что напечатана литографически.
Далее обвиняет, что текст напечатан неточно, а как он это знает, если у него не было текстов? Далее он пишет, что пропущенные слова, измененные буквы и т.д. не могут удовлетворить научного исследователя, т.е. его. Далее он говорит о подлинности дощечек, а в письме ко мне пишет соображения, что тексты могут быть подделанными, и именно Вами. В книге он облизывает Вас и наводит тень на меня и мою работу, в письме же ко мне (февраль-март) он подозревает Вас и старается внушить мне недоверие к Вам.
Вот другой пример: сборник N3, стр.221: Правду скрывали в интересах той интернациональной касты (вернее шайки) властителей, которая восседала на тронах Германии, Англии, Франции и других стран...и т.д. Вот так, за глаза, он относится к своей королеве, от которой получает чины и содержание. Далее оплевывает мать св. Владимира (стр.654, сб.N6): Каждому ученику со школьной скамьи известно, что Малуша была не леди, а девка...Все это толкает меня прекратить всякую связь с этой сволочью...
10 ноября 1957.
Из письма А. Кура Ю. Миролюбову от 22 апреля 1959г. (из архива Миролюбова в Брюсселе - В.К. Стрельцов-Юрьев)
А. Кура Ю. Миролюбову от 22 апреля 1959
А. Кура Ю. Миролюбову от 22 апреля 1959
нание, что Вы даете так мало места мне. Но Вы не обратили должнаго
А. Кура Ю. Миролюбову от 22 апреля 1959
…Кончилось тем, что Вы потеряли не только мою работу, но и тексты нескольких дощечек, но зато обвинили г. Бутова, свалив на него свою вину. А спустя некоторое нашли потерянное и все же продолжали обвинять и ругать г. Бутова в неаккуратности, строптивости и прочим… Вот Вы и теперь, в вашем последнем письме бросаете мне упрек на счет неоконченной мной работы по дощечкам, зачем вы это делаете? От N 1 и по N 30, т.е. все тексты дощечек были переданы Вам, включая и мое послесловие-резуме, по поводу текстов дощечек, которое, Вы напечатали не во время, не ожидая окончания печатания дощечек…Для Вашего сведения. Я лично передал Вам последнюю дощечку 3-го октября 1958 года. Я свои обязательства выполнил по отношению к Вам и Журналу честно и благородно…Вот уже Апрель подходит к концу, а где же мои NN за февраль, март и апрель?...Пожелаю Вам всего лучшего. А. Кур
Из книги Ю.П. Миролюбова. Образование Киевской Руси и ее государственности (т.13, с.44-47). Письмо А. Кура Ю. Миролюбову от 27.XI.1962г.
с.44
с.45
с.46
с.47
...О периоде Кия могу помочь следующим.
Кий - лицо историческое. Его время относится к V-му веку.
1) Приход его с племенем Руси-Колуней, или же Руси Круглых городищ, отмечен у Летописца Стрыйковского (л. 115 его летописи).
2) В русских летописях он отмечен в Раскольничьей летописи в Сибири как основатель Киева. Летопись эта очень древняя.
3) Во всех летописях его считают основателем Русской земли, что мы видим из заглавий или начала повествований о нем и его деяниях. Новгородцы, после захвата всей Руси Ярославом...по прозвищу Хромой, Мудрый, начали проводить идею, что Новгород положил начало Руси (Русской земли) через княжение избранного Рюрика с братьями. Для этой цели новгородские политики внесли предание о разбойнике Кие и его братьях Щеке и Хориве, и сестре Лыбедь, посаженных в тюрьму за преступления и приговоренных к повешению, но будучи прощены Олегом, они отправились в изгнание и дойдя до Киевских гор, осели здесь и начали заниматься перевозным делом. Это предание вошло в Степенную книгу. Археология нашла, что Новгород построен в VIIIв.
4) Нестор опроверг это своим сообщением, основываясь на Повести временных лет епископа Акима Корсунянина, что Кий был князь и ходил с силой на Царьград и получил честь от царя, и прочее (Царь при этом, конечно, византийский василевс. - Ю.М.) Церковные историки Византии - Сократес и Филосторгиус (соответственно - VII, 43 и V, 26) знали Кия и Киевскую Русь. Среди записей о церемониях и речах патриарха Проклуса (434-447 гг.), записанных Нисефорусом Каллистом (XIV, 37), имеется речь о войне Византии против двух союзников - Руси Кия и гуннов Райолы, которые атаковали Византию, но были откуплены золотом (700 фунтов золота), подарками и особой честью, которую оказывали византийцы своим завоевателям, которых они подкупали, чтоб не нести бремя войны. Следовательно, сведения епископа Акима Корсунянина и Нестора  были правильны. Далее известно, что эта война началась в 424г. при императоре Феодосии Втором Великом (408-450гг.). Затем построенный Кием город-крепость Киевец-на-Дунае действительно существовал долгое время и находился в составе русских городов вплоть до конца правления Владимира Мономаха.
5) Постройка Киева (града. - Ю.М.) по данным Стрыйковского (л. 396) относится к 430г. Археология нашла, что Киев построен на рубеже IV и V веков. Киев старше Новгорода на пять веков или около того.
6) Под Киевом было найдено городище, относящееся к I-IIвв. н.э. Кий, прибыв с племенами, осел на Днепре, по реке Роси, где при устье (Роси. - Ю.М.) поставил городище-крепость и начал подвигаться вверх. Его городище было на Княжьей Горе (Княжгород в сказах. - Ю.М.). Оно найдено археологами. В 1894г. археологи нашли могилу Кия на правом берегу Днепра, вблизи местечка Таганча, между реками Росью и Росавой. Могила князя Кия - так жители называли это захоронение.
7) В Никоновской летописи записано о Роди, нарицаемии Руси...новати страну иже и Кумани живяху в Ексинопонте и начаша пл Римлянскую и хотяху пойти в Константиноградъ. Эти Роди, нарицаемии Руси и суть Русколуни. Слово Роди - Днепровского наречия, а Донское наречие имело родъ - колено, или более древнее Колунь. Рось, или Русь-Колуни назывались Роск-Алани, а эти Роскалани готским историком назывались Россомуни, что в переводе на наш язык дает Россы - народ. Это написание около 551г. н.э. В Русских летописях помещают Рось, Русь или Роди-Русь (Русь-колуни) по реке Днепру, в районе реки Рось. Жму Вашу руку, всего хорошего. А. Кур.
***1-17-3 Письмо А. Кура Ю. Миролюбову от 15 ноябр. 1966
Письмо А. Кура Ю. Миролюбову от 15 ноябр. 1966
Письмо А. Кура Ю. Миролюбову от 15 ноябр. 1966
***1-17-4 Письмо А. Кура Ю. Миролюбову от 3 января 1968г.
Письмо А. Кура Ю. Миролюбову от 3 января 1968
Письмо А. Кура Ю. Миролюбову от 3 января 1968
Из Музея Русской Культуры в Сан-Франциско. Фонд 10143 в ГА РФ
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_353.htm

  

  
СТАТИСТИКА

  Веб-дизайн © Kirsoft KSNews™, 2001