Влес Кнiга  Iсходны словесы | Выразе | Азбуковник | О памянте | Будиславль 
  на первую страницу Весте | Оуказiцы   
I се бо ухвалiщеТесе
от 17.09.09
  
Выразе


Она поднялась. Она подошла к людям. Люди призвали ее: О полная радости, приди! Ману, сын Вивасвата, был ее ребенком, земля - сосудом. Ее подоил Притхи, сын Вены. Землепашество и посев он надоил у нее. Землепашеством и посевом поддерживают себя эти люди. Преуспевающим в пахоте, достойным поддержки становится (тот), кто так знает (Атхарваведа. Восхваление Вирадж. VIII.10.24)


АВ ХII.1. К Земле

1 Высокая истина, грозный (космический) закон, посвящение, покаяние,
БрАхман, жертва поддерживают Землю.
(Пусть) она, наша повелительница (того), что было (и) что будет,
Пусть Земля создаст нам широкий простор,

2 Незажатость среди людей.
Кому принадлежат подъемы (и) склоны, большая равнина,
(Кто) несет (на себе) травы разного достоинства -
Пусть (эта) Земля распространится для нас, принесет нам успех!

3 На ком (находятся) океан и река, воды,
На ком возникли пища (и) пашни,
На ком оживает то, что дышит (и) шевелится, -
Пусть эта Земля даст нам право пить первыми!

4 Какой Земле принадлежат четыре стороны света,
На ком возникли пища (и) пашни,
Кто несет (на себе) множество того, что дышит (и) шевелится,-
Пусть эта Земля поместит нас среди коров и пищи!

5 На ком прежде расселялись прежние люди,
На ком боги победили асуров,
Место для коров, коней, птиц -
Пусть Земля дарует нам удачу, блеск!

6 Все несущая (на себе), охраняющая добро, твердо стоящая,
Златогрудая, успокаивающая мир живых,
Несущая Агни Вайшванару Земля,
Чей бык - Индра, пусть наградит нас имуществом!

7 Земля, которую неизменно внимательно
Защищают бессонные боги,
Пусть она надоит для нас приятного меду,
А также пусть окропит блеском!

8 (Та), что в начале была водой в бурном море,
Кого мудрые пытались достигнуть с помощью колдовских чар,
Земля, чье бессмертное сердце
Окутано истиной на высшем небосводе,
Пусть эта Земля дарует нам
Блеск, силу в высшем царстве!

9 (Земля), по которой движущиеся по кругу одинаковые воды
Неустанно текут днем и ночью,
Эта Земля со многими потоками пусть надоит нам молока,
А также пусть окропит (нас) блеском!

10 (Земля), которую Ашвины измерили,
По которой шагал Вишну,
Которую Индра, повелитель силы,
Сделал себе свободной от врагов,
Эта Земля, наша мать,
Пусть отпустит мне, сыну, молока!

11 Пусть холмы твои (и) горы, покрытые снегом,
Лесные заросли твои, о Земля, будут дружелюбны!
На Земле коричневой, черной, красной, всех цветов,
На устойчивой Земле, защищенной Индрой,
На Земле стоял я,
Не угнетенный, не убитый, не раненый.

12 Что твоя середина, о Земля, и что пуповина,
(И те) питательные силы, что возникли из твоего тела, -
В них нас помести, очищай нас!
Земля - мать, я сын Земли,
Парджанья - отец, он пусть нас и спасет.

13 Земля, на которой огораживают алтарь,
На которой (жрецы), делающие все, протягивают жертву,
Земля, на которой устанавливаются жертвенные столбы
Перед возлиянием, прямые, сверкающие,
Пусть эта усиливающаяся Земля усилит нас!

14 Кто нас будет ненавидеть, о Земля, кто будет (с нами) бороться,
Кто будет вредить мыслью, кто оружием,
О Земля, действующая заранее, отдай того в нашу власть!

15 Рожденные от тебя, по тебе странствуют смертные.
Ты несешь (на себе) двуногих, ты - четвероногих.
Твои, о Земля, эти пять родов человеческих,
Смертные, для которых восходящее солнце
Протягивает лучами бессмертный свет.

16 Пусть эти существа, все до одного, принесут нам пользу!
О Земля, надели меня медом речи!

17 Пусть всегда мы будем ходить по Земле, всепорождающей матери трав,
Устойчивой Земле, поддержанной (священным) законом,
Милостивой, доброй!

18 Великая, ты стала великим местом для жилья.
Велики твой порыв, движение, сотрясение.
Великий Индра неизменно тебя защищает.
Дай нам сиять, о Земля,
Как при виде золота!
Пусть никто нас не ненавидит!

19 Агни - в Земле, в растениях.
Воды несут Агни, Агни - в камнях.
Агни - внутри людей.
Агни в коровах (и) в конях.

20 Агни пылает на небе.
Широкий воздушный простор принадлежит богу Агни.
Смертные зажигают Агни
Как перевозчика жертв, любителя жира.

21 Пусть Земля, одетая в огонь, с черными коленями,
Сделает меня блистательным, заостренным!

22 На Земле богам дают
Жертву, приготовленное возлияние.
На Земле живут люди,
Смертные, благодаря свадха, благодаря еде.
Эта Земля пусть даст нам дыхание, срок жизни!
Пусть создаст мне Земля достижение старости!

23 Запах, который возник у тебя, о Земля,
Который несут травы, который - воды,
Который разделили (с тобой) гандхарвы и апсарас,
С его помощью сделай меня благоуханным!
Пусть никто нас не ненавидит!

24 Запах, который у тебя, вошел в голубой лотос,
(Тот запах), что собрали на свадьбе Сурьи
Бессмертные, о Земля, запах (что был) в начале,
С его помощью сделай меня благоуханным!
Пусть никто нас не ненавидит!

25 Запах, который у тебя, (он) в людях,
Женщинах и мужчинах, привлекательность, блеск,
(Запах), который в конях, в героях,
Который в диких зверях и в слонах,
Блеск, который в девице, о Земля, -
Соедини нас также и с ним!
Пусть никто нас не ненавидит!

26 Скала - (это) Земля, камень, пыль.
Эта Земля удержана, поддержана,
Этой златогрудой Земле
Я совершил поклонение.

27 На ком деревья, лесные деревья
Всегда стоят твердо,
К Земле, всеобщей кормилице,
Поддержанной, мы обращаемся.

28 Вставая, а также сидя,
Стоя, шагая вперед,
Правой ногой (и) левой, -
Да не будем мы спотыкаться на Земле!

29 Я обращаюсь к чистой Земле,
К терпеливой Земле, возрастающей от молитвы.
Пусть сидим мы на тебе, о Земля,
На несущей питательную силу, процветание, долю в еде, жир!

30 Пусть чистые воды текут для нашего тела!
(Та) слизь, которая у нас, ее мы отдаем неприятному (человеку).
Цедилкой, о Земля, я очищаю себя.

31 Какие у тебя восточные области, какие северные,
Какие у тебя, о Земля, с юга и какие с запада,
Пусть они будут благожелательны ко мне, странствующему!
Да не полечу я вниз, опираясь о место, (где живу)!

32 Не толкай нас ни с запада, ни с востока,
Ни с севера, ни с юга!
О Земля, будь нам благом!
Пусть не найдут (нас) устраивающие засаду!
Удержи подальше (их) смертельное оружие!

33 Пока я разглядываю тебя,
О Земля, с солнцем как с (твоим) союзником,
До тех пор пусть зрение мое не повреждается,
Год за годом!

34 Когда лежа я поворачиваюсь
На правую (или) на левую сторону, о Земля,
Когда мы ложимся на тебя, распростертые,
(Касаясь) ребрами (тебя), обращенную (к нам),
Не повреди нас, Земля, в этом случае,
О (ты), служащая ложем для всего!

35 Что у тебя я выкапываю, о Земля,
Пусть оно быстро вырастет!
О очищающая, да не пораню я
Ни твое уязвимое место, ни твое сердце!

36 Лето твое, о Земля, период дождей, осень,
Зима, прохладный период, весна -
Пусть твои установленные времена года,
Годы, день-и-ночь, о Земля, дадут надоить нам (молока)!

37 Эта очищающая, бросающаяся прочь от змея,
В ком пребывали огни, которые внутри вод,
Отдающая (в нашу власть) дасью, оскорбляющих богов,
Земля, выбирающая Индру, а не Вритру,
Привязана к могучему, мужественному быку.

38 На ком (находятся) место (жертвоприношения) и повозка для сомы,
В кого устанавливается жертвенный столб,
На ком брахмАны восхваляют
Гимнами, мелодией, (эти) знатоки жертвенных формул,
На ком объединяются жрецы,
Чтобы Индра пил сому,

39 На ком прежние риши,
Творцы существ, воспевали коров,
(Эти) семеро почитателей (богов), с помощью праздника сомы
(И) жертвы вместе с покаянием,

40 Эта Земля пусть предназначит для нас
(То) богатство, которого мы желаем!
Пусть Бхага присоединится вслед,
Пусть Индра пойдет как вождь!

41 Земля, на которой очень шумные (?)
Смертные поют (и) танцуют,
На которой они сражаются,
На которой (слышен) звук битвы (и) говорит барабан,
Пусть эта Земля оттолкнет наших соперников!
Пусть Земля сделает меня лишенным соперников!

42 Кому принадлежит пища - рис-и-ячмень,
Кому эти пять народов -
(Этой) Земле, супруге Парджаньи,
Становящейся жирной от дождя, да будет поклонение!

43 Кому принадлежат крепости, созданные богами,
На чьей почве они преображаются (?),-
(Эту) Землю, несущую все в (своей) утробе,
Пусть Праджапати сделает радующей нас,
Одно место за другим!

44 Тайно неся во многих местах сокровище, добро,
Пусть Земля дарует мне драгоценность (и) золото!
Пусть (эта) дающая добро, награждающая богиня
Даст нам добро с открытой душой!

45 Пусть Земля, несущая (на себе) во многих местах людей,
Говорящих на разных языках, с различными обычаями, как (у них принято) дома,
Надоит мне тысячу потоков имущества,
Словно верная, неупирающаяся дойная корова!

46 Какая у тебя змея, скорпион, жадно кусающий,
Забившийся зимой, оглушенный, лежит спрятавшись,
Какой червь, оживая, о Земля,
Зашевелится в начале сезона дождей,
Ползя, да не заползет он на нас!
Что доброго (у тебя), этим нас помилуй!

47 Какие у тебя многочисленные пути, исхоженные людьми,
И дорога для движения колесницы и повозки,
По которым ходят те и другие:
Хорошие и плохие (люди), пусть завоюем мы
Этот путь, лишенный недругов, свободный от разбойников!
Что доброго (у тебя), этим нас помилуй!

48 Несущая (на себе) глупого, несущая (и) почтенного,
Терпящая наличие хорошего-и-плохого,
Земля в согласии с кабаном
Раскрывается для дикого борова.

49 (Те) твои животные лесные, дикие звери, находящиеся в лесу,
Львы, тигры, что бродят, пожирая людей, -
Шакала (?), волка, о Земля, ведьму, рикшику,
Ракшаса прогони отсюда прочь от нас!

50 Какие (есть) гандхарвы, апсарас
И какие арая (и) кимидины -
Пишачей, всех ракшасов
Убери их прочь от нас, о Земля!

51 К кому слетаются двуногие крылатые:
Гуси, орлы, ястребы - птицы,
По ком гуляет ветер, Матаришван,
Создавая клубы пыли, раскачивая деревья, -
Пламя клонится вслед за
Порывом ветра вперед и в лицо.

52 На ком сложены черное и красное:
День и ночь распределены на Земле, -
Широкая Земля, покрытая и окутанная дождем,
Пусть она поместит нас на радость
Каждого в приятное (для него) место для жилья!

53 Небо и эта Земля
И воздушное пространство (дали) мне (этот) простор.
Агни, Сурья, воды
И все боги вместе дали (мне) мудрость.

54 Я - покоряющий,
Высший по имени на Земле.
Я - мощно покоряющий, всепокоряющий,
Способный покорить одну область за другой.

55 Когда там, о богиня, распространяясь вперед,
По слову богов ты постепенно достигла величия,
В тебя вошло тогда благополучие.
Ты привела в порядок четыре стороны света.

56 Какие деревни, какой густой лес,
Какие собрания на Земле,
Какие объединения (и) места встреч -
Во (всех) них пусть говорим мы приятное тебе!

57 Как конь стряхивает с себя пыль, она разбросала тех людей,
Которые населяли Землю, как только она родилась, -
Прекрасная, идущая впереди, хранительница мироздания,
Заключающая в себе лесные деревья, травы.

58 Если я говорю, то говорю я медовое,
Если я смотрю, это располагает ко мне.
Я - бодрый, стремительный,
Я сшибаю других, буйствующих (против нас).

59 Дружелюбная, благоуханная, мягкая,
С выменем, полным сладкого напитка, богатая молоком,
Земля пусть заступится за меня,
Земля вместе с молоком!

60 Кого с помощью возлияния разыскивал Вишвакарман,
Когда она проникла в бурное море, в мрачное пространство, -
Сосуд, доставляющий наслаждение, тайно спрятанный,
Который стал явным при наслаждении для тех, кто имеет матерей.

61 Ты - вместилище людей,
Адити, исполняющая желания, простирающаяся.
Чего тебе недостает, это тебе восполнит
Праджапати, перворожденный закона.

62 Пусть недра (?) твои, без болезней, без якшмы,
Будут созданы для нас, о Земля!
Внимательные, всю нашу долгую жизнь
Пусть будем мы твоими данниками!

63 О Мать-Земля, помести меня
Доброжелательно хорошо устроенным!
В согласии с небом, о мудрая,
Помести меня в счастье (и) благополучие!

Атхарваведа (Шаунака). Т.2: кн. VIII-ХII. Перевод с ведийского языка, комментарий и приложения Т.Я. Елизаренковой (17.09.1929. Ленинград - 05.09.2007. Москва). - Восточная литература. РАН. Москва. 2007
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_605.htm
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_622.htm

Вопрос о том, каким образом проникло за Карпаты русское имя, является одним из самых сложных и малоразработанных вопросов русской исторической науки. Впервые обратил на это внимание ученых Н.И. Надеждин, который в своей Записке о путешествии по южно-славянским странам (Журнал Мин. Народного Просвещения 1842г., ч.34) писал следующее: До сих пор все изследования наших историков, этнографов и археологов обращались преимущественно, даже можно сказать исключительно, на Русь, заключающуюся в обширных пределах Российского государства. И здесь еще, особенное, впрочем весьма естественное предпочтение оказывалось Руси Северо-Восточной, основательнице настоящей славы и величия имени русского.
...Русь Юго-Западная, коей чистейшая и самообразнейшая часть уходит из пределов Российской Империи, простирается за Карпат до Дуная, во всю длину его течет по древней Паннонии - эта Русь едва удостаивалась мимоходного упоминания в предисловиях к Русским историям. Доходило даже до того, что сознание нашего кровного родства и единства с Юго-Западными нашими соименниками - сознание столь ясное и живое, как напр. во время Герберштейна, который всех Руссов признавал и называл равно Руссами - затмевалось совершенно в новейших бытописателях и изследователях, впрочем достойных всякого уважения своею ученостью и добросовестностью. Причина тому, очевидно, заключалась в ложном предубеждении, распространенном венгерцами, а вслед за ними и другими европейскими историками, кои, с нелепых слов безымянного нотаря короля Белы, повторяли в один голос, что Руссы венгерские увлечены за Карпат из нашей украины мадьярами, которые потом бросили их, как безполезную тягость, при пороге своего распространения в Паннонии. За тем еще позднейшее переселение Федора Кориатовича - из Подолии в Мункач - считалось второю эпохою, с которой Закарпатье наполнилось руссами. При таких предположениях попятно, что пребывание нынешних русняков в Венгрии признавалось недостойным занимать место в древней истории и археологии народа Русского.
...Я был точно того - же мнения, пока не познакомился лично с венгерскими русняками, с местностью их настоящих жилищ и окружных стран, с преданиями, искони существующими у карпато-руссов, равно как и с преданиями самых венгерцев и других окрестных народов, в их полноте и чистоте, из самых источников. Напротив того, теперь я убедился вполне, неопровержимыми доказательствовами, что русская стихия простиралась на Юго-Запад, по обе стороны Карпата, вплоть до Дуная, задолго до вторжения мадьяров в Панонию; что мадьяры: не привели сюда с собою руссов, а нашли их здесь, осилили, расположились жить и господствовать меж них, и таким образом разорвали то непосредственное соседство, в котором руссы, по свидетельству и наших отечественных и чужих преданий, находились некогда с сербами, хорватами и славяно-чехами. Доказательства, на коих основалось мое переубеждение суть: историческое, этнографическое, топографическое и даже лингвистическое. На сей раз упомяну об одном, у нас едва-ли известном факте, но которого важность чрезвычайна: в Трансильвании, в сокровеннейших ущельях Карпата, при истоке Ольты, между румынами, мадьяро-секлерами и саксами, находятся деревни, которые по cиe время называются Русскими, жители которых, на памяти ныне живущего поколения, говорили между собою по русски. т.е. Карпато-Русинским или что то же малороссийским языком! Никто не знает и не помнит, каким образом и когда образовались здесь эти оазисы: они, очевидно, отмыты от родного материка приливом мадьяров и немцев. Что можно сказать против этого живого вопиющего свидетельства?
...Какой новый свет открылся мне, когда я под моею путническою ногою, ощутил везде следы старой самородной Русской жизни на этом забытом нами пространстве Южно-Славянского Mиpa. Начало нашей истории, происхождение и смысл нашей древней летописи, разлитие благодатных лучей христианства в нашем Отечестве, путешествие к нам церковно-славянского языка, имевшего столь существенное влияние на наше умственное и литературное образование: все эти пункты, более или менее загадочные, более или менее сумрачные, прояснились. Я понимаю теперь, как наш достопочтенный Нестор мог говорить о разселении Славяно-Россов на севере с Дуная: это взял он не из преданий отдаленной древности, как думают обыкновенно, но из живого наглядного познания придунайской стороны, которая в его время, без сомнения еще ощутительно трепетала чистою Русскою жизнью. Я понимаю даже сказку о Кие, основателе Киева, которую многие из восторженнейших читателей древнего летописца считают басней, вымышленною из патриотического хвастовства. Понимаю известный список Русских городов дальних и ближних, сохранившийся при некоторых наших Летописях: эту загадку Сфинкса, которая до сих пор не находила еще счастливого Эдипа. Понимаю образование древней нашей Иерapхии, пугающее изследователей своею темнотою и недостоверностью: и проч. и проч. -
После Н.И. Надеждина вопроса о русском имени на Карпатах касались: академик А.А. Куник, проф. В.И. Ламанский, немецкий ученый Рэслер, академик В.Г. Василевский, проф. А.А. Кочубинский и проф. Ф.И. Успенский. Обо всех этих попытках выяснения русского имени Угорской Руси. проф. И.П. Филевич в своем сочинении Угорская Русь и связанные с нею вопросы и задачи русской исторической науки (Варшава, 1894г., с.11-12) говорит следующее: Все это только отрывки и наброски: ничего не только цельного, но даже сколько нибудь определенного. В течение полувека после Надеждина разработка занимающего нас вопроса, собственно говоря, не подвинулась ни на шаг. Русская мысль боролась с норманистами под знаменем Руси поморской, роксолан, скифов и наконец готтов. Угорская Русь, ни разу не выступала на сцену прямо, но несомненно всегда скрывалась за кулисами, смущая своим именем спокойствие всех названных ученых партий, к решительным или умеренным сторонникам которых принадлежат у нас в настоящее время все представители русской исторической науки. Во взглядах на Угорскую Русь ученые до сих пор колеблются между двумя противоположными взглядами: ак. Кулика с одной и Надеждина с другой стороны. Существенная разница обоих взглядов заключается не в научном их обосновании, а так сказать, в научной обстановке и, пожалуй, в тоне, весьма решительном у норманнистов, и весьма робком у их противников. Упоминания об Угорской Руси находят, как мы видели, место лишь в примечаниях и приложениях. Специального изследования, посвященного вопросу о русском имени на Карпатах нет, и ученые упоминают об этом только по случаю, попутно -.
С исчерпывающей полнотой этот же вопрос проф. И.П. Филевич разобрал в своем труде История древней Руси (Варшава, 1896г.), посвященном выяснению - связи Руси Карпатской с остальным русским миром (с.23).
Ф.Ф. Аристов. Значение А.В. Духновича, как угро-русского историка. Русский архив. М., 1914, N5, кн.2, с.144-155
http://www.runivers.ru/gal/today.php?ID=450165
Иван Порфирьевич Филевич (1856-1913) - русский историк и публицист. Родился в семье сельского священника. Образование получал на историко-филологическом факультете Петербургского университета. В 1890 году защитил магистерскую диссертацию - Борьба Польши и Литвы-Руси за галицко-владимирское наследие. Дважды ездил в командировку в Австро-Венгрию, где ознакомился со свидетельствами о русском населении в Венгрии и Трансильвании, а также посетил предположительно русское поселение близ Германштадта. Материал, собранный во время поездок, послужил основой для докторской диссертации - История древней Руси. Т. I. Территория и население. Потом Филевич занялся изучением истории Карпатской Руси. В 1902 году он начал издавать Обзор новейшего периода галицко-русской жизни. 1772-1900...Филевич выступал против революционных и сепаратистских идей, в частности против украинского движения. Уделяя большое внимание изучению проблем малорусских окраин Империи, он пришёл к выводу, что главную опасность этого движения составляет не столько распространение идей сепаратизма среди народа, сколько его демонстративное значение для внешних врагов России. В 1912 году, в своём докладе на заседании петербургского Западно-русского общества на тему Украинофильство как фактор разложения России, Филевич предположил, что украинское движение может быть использовано Австрией в будущей войне против России

На далеком русском севере и поныне поют - о славном Волынце городе, красном Галиче, о князе Романе Митриевиче, о борьбе с степным Змеем-Горынычем, о Владимире Красном Солнышке, о тихом, синем Дунае...
Памяти Н.И. Надеждина
И.П. Филевич. История древней Руси
И.П. Филевич. История древней Руси: Т.1. Варшава: тип. Ф. Черпака, 1896-1897
огл.
...Под древней Русью мы разумеем ту часть славянского целого, с которою русское имя, как обозначение земли и народа, было наиболее крепко связано с самого начала исторической эпохи. В этом случае древняя Русь представляет для нас факт этнографический, как коллективное обозначение известной части славянских колен. Определить обьем этой части и взаимное отношение составляющих ее элементов - вот задача изследования, предлагаемого в настоящем вводном томе (Предисловие с.IX)
Автор. Варшава 29 фев. 1896 (Предисловие с.X)
с.1
...Все отмеченнные указания на русский элемент в Карпатах и за Карпатами остались неизвестными русской науке, усердно продолжавшей скитания по отдаленному европейскому северу, северо - и юго-востоку.
С 20-х годов вопрос о Карпатской Руси проникает и в нашу науку, на первый раз случайно и, по-видимому, мимолетно, но в действительности уже не сходит с ея страниц. Развитие этого вопроса в нашей науке весьма интересно и потому не лишне будет отметить главнейшие моменты. Такое разсмотрение во многом поможет уяснению обьема и характера самого вопроса, а следовательно, и предстоящей нам задачи.
Впервые на него наткнулся П.И. Кеппен, попавший случайно в 1822 году в дунайское Залесье и нашедший  там горсточку каких-то славян. - Он занялся даже ими, но затем забыл, хотя и отметил их в своем историческом плане ученого славянского путешествия, появившемся в Библиографических Листах. Когда же через 20 лет подневольный житель Одессы, Н.И. Надеждин повторил путешествие Кеппена в Трансильванию (сведомый о его плане) и стал разыскивать тех славян, ему указали лишь одни свежие славянские могилы (А. Кочубинский. Дунайское Залесье. с.48).
Таким образом научное преемство мысли о Карпатской Руси установляется несомненно от Кеппена к Надеждину. Но в этой цепи недостает еще одного звена - Венелина, который в Москве был представителем Карпатской Руси во плоти, и был, повидимому, в близких отношениях с Надеждиным (к Надеждину - первому - отправился Венелин из Университета, по получении аттестата. -  Древн. и нын. Словене. Биография Венелина. с.49).
Нельзя допустить, чтобы угро-русс не разсказывал Надеждину о своей родине, как равно нельзя допустить, чтобы Надеждин не интересовался этими разсказами. Быть может, Надеждину была даже известна венелинская рукопись об Угорской Руси, если, даже на взгляд акад. Куника, замечания Венелина об Угорской Руси представляют - единственное сносное из всех его писаний -. Мы склонны приписать знаменитому Гуце (такова действительная фамилия Ю.И. Венелина) некоторую долю влияния в том, что славянские могилы в Трансильвании не оказались для Надеждина немыми.
25 марта 1839 умер в Москве представитель Карпатской Руси; к 40-м годам относятся блестящие статьи Н.И. Надеждина по вопросу о началах русского имени и русского племени и о значении Карпат в этих отношениях. В торжественном заседании Одесского  общества любителей истории и древностей 4-го февраля 1840г. Надеждин произнес речь, в кторой указал предстоящие обществу научные задачи: изучать Новороссию не только в мертвых и немых ея остатках, которыми усыпана поверхность, упитаны недра наших степей, но и в дышащих, говорящих памятниках национальности народов, жизнью которых наполнялись эти степи (Торжеств. заседание. Одесса 1840, с.34).
Не малая роль, по мнению Надеждина, принадлежала здесь с отдаленной древности и русскому племени. Надеждин вкратце проследил эту роль, развернув перед слушателями картину, исторически обоснованный фон которой - IX в. - теряется в - сером мраке, окружающем колыбель первоначального заселения Европы -. Обозрев громадное пространство - от гирл Дуная до устья Риона, от хребта Балканского до хребта Кавказского -, Надеждин закончил указанием на особенно важное значение Дуная в исторической жизни нашего племени. Через два года, вернувшись из путешествия по славянским землям, Надеждин прочитал в торжественном заседании того же общества (22 марта 1922) свой Отчет о путешествии. Здесь он открывал русской науке новый мир славянского юга, связанный с русским югом неразрывными историческими связями с древнейших времен, но - к сожалению, до сих пор у нас русских не только совсем неизвестный, но даже считавшийся как бы недостойным известности -. (с.7-9)
с.20
...
Важные указания на постепенное образование Руси Надеждин представил в своей знаменитой речи 4 февр. 1840г. в одесском обществе; но это была речь, а не изследование. Надеждин писал ее, правда, - своего ради отечества русския земли -, как обозначено в эпиграфе, но скорее admonendi, чем docendi gratia. Мы видели уже, что, начав с дальнего востока - с Подкавказья, Надеждин неуклонно влечется к Дунаю, - к тому Дунаю, который доныне по всему безпредельному пространству земли русской величается родным Дунаем -. - След русской жизни, трепетание русского духа, отзвук русского имени -, где бы ни замечались, ни с какой, однако, территорией не казались Надеждину так органически связанными, как с дунайско-карпатской. Только здесь мог представлять себе Надеждин русское племя в связи с славянском родом, в той связи, на которую так ясно указывает начальная летопись и живо сохранили до сих пор предания народные.
Здесь и нигде более!
Надеждин высказал это не только с необыкновенной силой убеждения, но и указал путь, которым факт этот может быть констатирован научно. - Географическая номеклатура не только сопредельных с нами Молдавии и Валахии, но даже Трансильвании и Венгрии, почти вплоть до Дуная во всю длину течения его по Паннонии, под толстым слоем румынского и мадьярского наноса, скрывает основной кряж - мало того славянский - собственно и именно русский! Развить это - смею сказать - неожиданное, для нас особенно драгоценное, я предоставляю времени и времени, находя, что в таком щекотливом пункте, больше чем где либо, должна иметь приложения мудрая речь стариков: festina lente -. (Отчет, 545). (с.36-37)
...
1) название Руси есть коллективное обозначение славяно-русских племен, занимавших весь бассейн древне-русского моря от Дуная до Днепра;
2) Русью Припонтийской обьясняется древнее название Черного моря; Русью Карпато-Дунайскою обьясняются названия от корня Рус, разсеянные по всему пространству карпато-дунайской территории;
3) Эти данные языка земли представляют этнографические показания и вполне соответствуют ряду других, как этнографических, так и исторических свидетельств.
И.П. Филевич. История древней Руси: Т.1. Варшава: тип. Ф. Черпака, 1896-1897. с.383  
http://feb-web.ru/feb/izvest/1896/02/962-392.htm
http://rapidshare.com/files/158252440/Filevich_I_Istoriya_drevnej_Rusi_01_1896.pdf 13.4Мб
Наша цель - проследить первый период борьбы, до окончательного включения в состав польских земель Галицкой Руси, которая, задолго до Люблинской унии, является как бы прообразом судьбы Руси юго-западной. В меньших размерах, в менее продолжительный срок, с более яркими - что вполне естественно - результатами происходило в Галичине буквально то же, что медленнее и не столь открыто подготовлялось в Руси юго-западной с 1386 по 1568г., а после Люблинской унии и совершалось уже без стеснений (Люблинская уния (польск. Unia lubelska) - государственный союз между Королевством Польским и Великим княжеством Литовским, положивший начало единому федеративному государству, известному как Речь Посполитая. Акт унии был заключён 28 июня 1569г. На всех землях новообразованной Речи Посполитой активно насаждались католичество и польский язык, вводилось преподавание в школах на польском языке. Например Львов или Белосток были полностью полонизированы и стали католическими). Указанный характер борьбы естественно определяет стороны, на которые должно быть обращено особенное внимание: очерк военных действий и внутренние меры польского правительства в очутившейся под его властью части Руси (с.3)
И.П. Филевич. Борьба Польши и Литвы-Руси за Галицко-Владимирское наследие. СПб, 1890
http://my-shop.ru/_files/product/pdf/121/1205786.pdf
http://mirknig.com/2011/09/01/borba-polshi-i-litvy-rusi-za-galicko-vladimirskoe-nasl1123die.html

История Лемковины
(Вдове) Ей верх Бескида, верх зеленого,
Синя мгла, ей, синя мгла,
Полонинойки залегла!
Ходит вдовойка, глядеть сынойка,
Ей встречать еи светле сонейко,
Бог помогай, Бог, светле сонейко!
- Боже, дай здоровя, бедне вдовице!
А ты сонейко яснейко светишь,
Яснейко светишь, далеко видишь,
Ци сь не видало мого сынойка,
Мого сынойка, ей Иванойка?
- Нет, не видало, не не слыхало,
Твого сынойка, ей Иванойка.
Ой пошла она дале стежейков,
Стречать же еи ясен месячок:
Бог помогай, Бог, ясен месячок!
- Боже, дай здоровя, бедне вдовице!
А ты месячку высоко светишь,
Высоко светишь, далеко видишь,
Ци сь не видав мого сынойка,
Мого сынойка, ей Иванойка?
- Нет, не видав, не не слыхав,
Твого сынойка, ей Иванойка.
Ой пошла она дале стежейков,
Стречать же еи ясна зорничка:
Бог помогай, Бог, ясна зорничка!
- Боже, дай здоровя, бедне вдовице!
А ты зорничку высоко сходишь,
Высоко сходишь, далеко видишь,
Ци сь не видала мого сынойка,
Мого сынойка, ей Иванойка?
- Ой я видала, ой я слыхала,
Твого сынойка, ой Иванойка.
Ему сваткове - в лесе птачкове,
Ему музыки - в лесе словеки,
Ему женойка - дробна рыбойка,
Ему дружина - воде лозина

И.Ф. Лемкин. История Лемковины. Юнкерс, Нью-Йорк, 1969
Книга тота ест першым научным пособником з курсу Истории Лемковины, котра буде служыла для лемков в цiлом cвiтi, як провiдна звiзда для объединения и зцiления всiх нашых духовных и физичных сил в цiли нашого освобождения. Корыстати можут з ньой студенты, учкi, интелигенция, роботникы и газдове, бо материял ест написаний приступным лемковскым языком и шыроко ест высвiтлена доля нашого народа од найдавнiйшых часов аж до гнешнього дня.

Лемковино моя люба,
Мой ты земский раю.
За тобом сердце тужит,
О тoбi мечтаю

12. Народность Лемкы национально належат до великой родины славянско-русской. Название Русь было для них завсегда святым, а идея славянска лежала всегда глубоко в их сердци. Тож позоставали всегда в приязни зо всiми славянскими народами, а германца уважали завсегда за свого ворога. Сами называют себе Русинами, Русскыми, Руснаками, Лемками…

18. Лемковина сегодня Благодаря бандитским событиям, происшедших в Карпатах при конци другой cвiтвовой войны, а вытвореных украинскими и польскими националистами, в маю 1947 року насильственно выселено лемков из Карпатских гор и загнано их на западно-польскы земли. В тот способ лемкы утратили свою потом загосподаровану отчизну, свои хаты, свое господарство и цiлый свой маеток, на котрый трудилися цiлы поколiния. На мiсце лемков спроваджено осадников, рекрутующых з польскых безземельных мазуров, котры о проваджению горского господарства не мали зеленого понятии, а в додатку не были привыкнены до тяжкой працi. Были то люде по большой части свихнуты, чужым коштом и кривдом жиющы, без найменьшых засад етичных и моральных. Лемкы, оставляючи свои горы, полишили всю землю засiяну и засаджену. Осадникы прийшли на готове, штобы забрати працу лемковскых рук. В осени зобрали всьо з поля. Через зиму iли, пили, бавилися, а прийшла весна не было кому и не было чым поле засiяти. Необроблене поле зачало яловiти и пустiти. Замiст зерном и картофлями, зачало покрыватися сорняком и буряном. Меже осадниками настал голод. Президия громадскых и повiтовых Рад народовых были облiганы. Осадникы кричали: давайте запомогу, давайте хлiб, бо гинеме з голоду, лемковска земля не хоче родити - и т.д. Правительство давало осадникам на тот крик великы суммы титулом запомогы и на загосподарованье земли, основувало колхозы и державны господарства и докладало всяких усилий, штобы урухомити господарку, всьо то однак не мало жадного ycпixa, бо не стало людей, котры потрафили бы, як колиси лемкы, управляти горску землю. Як в каледойскопi осадникы змiнялися, на мiсце отходячых приходили иншы, але состояние господаркы не ишло до лучшого помимо асигнования правительством десяткы миллионов на тоту цiль. Лемковска земля завзято спротивилася новым господарям и не xoтiлa родити. Осадникы провадили рабункову господарку. Полишеный лемками мертвый инвентарь, як рольничы знаряды и машины, продавали, а коли не стало инвентаря, розберали будинкы и продавали або палили, вытинали сады, нищили огородженя и т.д. В протягу десятилiтной господаркы осадникы перетворили Лемковину на африканску пустыню, де што найлiпше 50% хат и будинков господарскых щезло из лиця землi, а ест много такых сел, што лишилося заледво кiлька хат, а и тоты понищены. Смутный вид представлят нынi Лемковина. Край тот пустый, вылюдненый, покрытый згарищами спаленых сел, а на тых згарищах, покрытых буряном, росплодилися здичены коты, гады и рiжне паскудство. Орны поля заросли лiсом, кряками и бодаками. Дорогы порозбиваны и зарослы кряками сут цiлковито нечинны. Кто хотiл бы зайти на Лемковину, то муciл бы сокыром торувати coбi дорогу, подiбно, як то робится в африканской джунглi, бо дiйствительно давны веселы лемковскы села перетворены на джунглю. Колиси по полях и лiсах розносился гармонiйный спiв лемковскых пiceнь и музыка лемковскых пищалок, а дкесь житье там замерло. Не чути спiву даже бiдной пташины ани рахтаня жаб, а только от часу до часу загучит вiтер преразливым скомлiньом, як бы хотiл высказати жаль за тым вciм, што колиси там было. Навет солнце не свiтит так ясно, як колиси свiтило, а Лацкова, Магура, Кичера и иншы окрыты мраком, штобы не смотрiти на тоту кривду, яка сталася на той земли...

19. Рефлексии Выселением лемков польске правительство допустилося едного из найбольшых злочинов над народом, якы мали мiсце в всемiрной истории. Народ спокойный, покорный, трудолюбивый, лояльный, братерский нелюдскым способом зостал потрактованый и вышмареный из свойой власной земли, из своих власных жилищ и позбавленый цiлого свого доробку, над котрым трудилися цiлы поколiния, а позбавленый всього, даже можности молитися на свойом родном языку, а розспорошеный по всix польскых западных землях, полишеный на произволь судьбы. Тота страшна трагедия народа, то кривда, взываюча о помсту до неба! Так заплатило польске правительство народу лемковскому за то, што он выслал на фронт тысячы иайлучшых своих сынов боротися за свободну Польшу; зато, што соткы лемковскых богатырей отдали свою жизнь в 6opьбi за польску державу! И хотяй теперь многы полякы бются в груди, признаются до свойой вины и до кривды, здiланой лемкам, сочувствуют их долi - а рiвночасно видят великы шкоды, якы внесла польска господарка через выселение лемков з их улюбленых гор, - но на поворот лемков на давни их мicця не хотят згодитися, што есть наглядным доказом их злой волi и причины, яком руководилися при выселению лемков. Сегодня найбольше болючым ест факт, што полякы зликвидовали историчну назву лемковской народности Русь, а трактуют штучном назвом украинец, перед котром десяткы лiт боронилися лемкы, коли ворогы тоту назву хотiли им нашмарити. Полякы не повинны забывати доктрины Ленина, котрый учил што тот народ, котрый гнобит другий народ, не може устоятися, а мусит пропасти...

1. Племенне похождение и етнична принадлежность Лемков Лемкы принадлежат племенно до великой славянской родины. Славяне выступают на свiтовой aренi ище в часах перед Рождеством Христовым. О них згадуют греческы, римскы и сырийский историкы, як Геродот, Птоломей, Плиний, Тацит, Прокопий з Цезареи, Йоан з Ефезу и другы. 3 их жерел довiдуемеся, што уже в тых часах славяне дiлилися на двi племенны группы, западну и восточну и занимали территории над рiками Днiпром, Днiстром, Бугом, Вислом, Одром и Лабом. 3 часом вытворилася третья группа полудневых Славян. Уже в I ст. нашой еры славяне были сильным народом и начали подбивати сусiдны народы, а в слiд за тым пересуватися в другы стороны, передовсiм на полудне. Через Браму Моравску и Карпатскы просмыкы переходили в область теперiшных Чех, Морав и Словакии. Напад Гунов в IV ст. на римску империю, котра начала хилитися до упадку, отворил славянам дальшу дорогу на полудне. В V ст. заняли они на стало Полабщину, Моравы, котлину чешску и Панонию, а часть из них посунулася аж на побереже Дальмакии, околиц наддунайскых и Балкан. В добi тых переселений и политичных потрясень наступило перегруппование цiлой Славянщины и уформувалися три головны группы, котры сталися основом дальшого их розвития. Группа полуднева, котра повстала из группы восточной, при малой домiшкi чужого елементу вытворила народность болгарску, а при домiшкi елементу западных славян вытворила родность сербску, хорватску и словенску.
3 группы западных славян вытворилися двi группы, а то полуднево-западна и ciвepo-западна. Славяне полуднево-западной группы занимали территории на полудне от Судетов и Карпат, над рiками Моравом и Дiном. В VII ст. повстала на той территории держава Самона, а в IX ст. держава Моравска, с великым уровньом культуры, знана Великими Моравами, сягаюча поза Карпаты. Держава Моравска пала ударом мадьяров, народа кочуючого, угро-финского походжения, котрый из подуральской Башкирии переселился в VI ст. на чорноморскы степы, а с початком X ст. занял розбойом низину над Дунайом и Тисом. Друга группа полуднево-западных славян осiла над рiками Лабом и Велтавом. На той территории в IX ст. повстала держава чешска.
До группы сiверо-западной належали славяне Полабскы, котры дiлилися на 3 меньшы группы, а именно сербску (меже Сальом и Шлеском), ободрыцку (меже Лабом а Балтиком) и велецку (меже Одром а Варнавом).

Словянщина восточной группы числила 10 отдiльных территорий племенных. Были то велики племена або политичны звязи малых племен. Над Бугом сидiли Бужане (Волынян) и Дулiбы, над Припецьом Деревляне, над Богом и Днiстром Уличы и Тыверцы, коло Киева Поляне, над Десном Сiвержане, на Полесю Дреговичы, над Сожом Радимичы, над Оком Виятичы, над Двином, Днiпром и Волгом Крывичы, над озером Ильмен Новгородцы, над Полотом Полочане, над горiшным Днiстром, Сяном и Вислоком Хорваты. Осередком державной организации была русская земля з начальным городом Киевом и другыми городами, як Чернигов и Перияслав. В X ст. русска держава была найбольшом и найсильнiйшом политичном организациом восточной Европы.
Насуватся вопрос, где належит глядати предков нашой обездоленной Лемковины среди того великого моря славянскых племен и их групп? 3 браку историчных жерел в истории Лемковины не всьо дается выпровадити з сторичном певностью. В виду великого руху Славянских племен можна догадатися, што лемковский народ формовался из кьлькох племенных групп. В чaci переселюванязя Славян на полудне через Карпатскы просмыкы напевно якаси часть переселенцев оставалася в Карпатах и тут започаткувала свое организацийне житье. Деякы учены и историкы, як Шафарик, Барсов. Войцеховский и другы доказуют, што на пространствi по обох боках Карпат, меже жерелами piк Днiстра, Сяну, Бiлой, Вислы и притока Тисы, давно мешкало словянске племя Хорваты, або Бiло-Хорваты. Русский лiтописец Нестор также зачислят Хорватов до славянского племени. В р. 981 киевский князь Владимир Великий отправился на Польшу, одобрал от них Червенскы городы (Червона Русь) и прилучил их до Киевской Руси. Земля Хорватов стала перед ним отвором. В р. 993 отправился воином против Хорватов и прилучил их до свойой державы. Так наводит в свойой лiтописи Нестор. На той основi учены твердят, што Лемкы походят от старославянского племени Хорватов, котры колиси замешкували недоступну область нынiшньой Лемковины. С часом часть Хорватов выемигрувала из Карпат, перешла через Дунай и поселилася в нынiшньой Хорватии, заховуючи свою родову назву, яку принесла из Карпат. Друга их часть, котра лишилася в Карпатах, под влиянием русской культуры утратила свою племенну назву, а приняла вспольну назву вcix племен, належачых до Киевской Руси. Есть нынi учеными пpoвipeне и стверджене, што Лемкы замешкували найбольше недоступну частину той области, яка в X ст. была знана под назвом Хорватии або Бiло-Хорватии, и што по причинi горской недоступности задержалася их языкова и звычайова обособленность, - што предкы нынiшных Лемков належали до тых словянскых племен, у котрых под влиянием державной организации за княжой добы принялася и заховалася русска культура, а з ньом и назва Русь,

русский, русин, руснак, до якой признаются нынiшны лемкы, - твердили, што предки теперiшных лемков были на протягу свойой истории духовно и етнично сильном частьом великого русского народа. Потомкы давных лемков заховали таку жизненну силу, што потрафили засимiлювати деяку сколькость нiмецкых, волоскых и козацкых поселенцев, котры знашли coбi пристанище в недоступных лемковскых горах...

29. Национальный вопрос и украинский сепаратизм От зараня истории население Лемковины зачислилося до великой славянской родины, а свою народность называло всегда русском.
Назва Русь, русский, русин, руснак по сегедняшный день ест стислозлучена з лемковскым народом, а сохраняна, яко найбольша святость. Лемковина ест племенном вiтвом великого русского народа, занимаючого великы просторы земного шара. На пространствi истории Лемковина, як и прочи жители Карпат, часто приходила под назвом Карпатска Русь або Прикарпатска Русь на означение так народности, як и территории, яку занимала. За сохранение историчной назвы Русь Лемкам приходило часто боротися, а даже приносити жертвы житья, бо врагы старалися рiжными способами выдерти им тоту назву, а насадити иншу, штобы тым способом отъокремити их от прочого русского народа.
Што до походжинья назвы Русь, учены ставляют рiжны теории. Загально говорится, што слово Русь принесли нам Варягы, а слово Росс походит от греков. Але деякы учены твердят, што назва Русь существовала на Руси ище в VIII ст., то ест перед появлениемся варягов. В доказательство напроваджуют назвы многых сел и piк, в якых выступат корень росс. Иншы знов учены соглашаются з гипотезом похождения Руси от скандинавского слова dros, котре означало дружина. Они твердят, што Нормане, якы появилися на Руси в IX ст., одограли поважну ролю в организации русскых племен в державу. Еден з Норманов Рюрик одограл керовничу ролю в организованию державного центра в Новгородi. Прихильникы той теории утверждают, што с початку Русь говорили на дружину князя и його родину, а позднiйше на племя, а в конци назва Русь перейшла на вci восточно-славянскы племена и на территорию, на якой они мешкали. Они наводят факт, што фины звут шведов до сегодня Ruotsi, што означт берег або побереже.
Назва Русь, а з ньом и народ, котрый том назвом был наименований, в огни и крови загартованый перетревал по нынiшный день. Купала його в крови и палила огнем польска шляхта. Xотiл ей стерти из лиця земли герман, але найстрашнiйшым ей палачом был ей родный брат - выродок, украинский самостiник, котрый за юдин грош пошол на службу врагам и з ворогами уживал вcix способов, якых подсувало йому пекло, штобы назву Русь стерти из лиця земли, а з назвом и народ.
Великий гетман козацкий и русский патриот Богдан Зиновий Хмельницкий в р. 1654 привел до соединения Малой Руси з Великом Русью. Штобы тото соединение знищити и народ русский роздiлити на два таборы, другий гетман, котрым был польский шляхтич Иван Мазепа, в р. 1709 здрадил Петра Великого, котрому присiгал вiрность и в битвi под Полтавой перешол з цiлым козацтвом на сторону врага шведов. Марный был конец Мазепы, згинул, як гине каждый здрадник. Слiдом Мазепы пошли многы малоросы. От того походит и назва мазепинец, т.е. здрадник русского народа. От часу здрады Мазепы роспочинатся в Державной Руси свого рода антагонизм меже Великом, а Малом Русью, котру перекрещено на Украину.
Назва Украина означала первоначально пограниче, пограничну краину або окраину, т. зн. русску территорию, лежачу на краю державы. Словом Украина означувано пограничны земли в отношению до державного центра на Руси. Была то назва исключительно территориальна, географична. С часом назва тота поширилася дальше и на землю Киевску, Полтавску, Харковску, а по части к Черниговску, але все в значению территориальном, а не национальном. Но словом Украина николи не называно ни Подоля, ни Волыня, ни Холмщины, а тым меньше Галицкой, Буковинской и Угорской Руси. Ище в чaci першой световой войны русский солдат, походящий из Харковщины, на вопрос, кто он такий, отвiчал: я есьм малоросс из Украины. Всюда народ зачислял себе до народности русской. Киевщина, теперiшня правдива Украина, всегда называла себе Русью, русском земльом.
В Киевi володiли русскы князi. Из Киева пошла русска государственность и русска вipa по всей Руси. Из Киева ишло русске письменство и русске просвiщение. Киев назывался матерью русскых городов.
Назва Украина ест позднiйша и лем льокальна назва, так, як у нас Лемковщина, Гуцульщина, Холмщина. Украина ест только частью русскых земель. Она ест нам дорога так, як и другы назвы русскых земель. Оттамаль рекрутовалося славне козацтво, котре стояло в оборонi поневоленого народа и його вiры. Но слово Украина не може быти назвом для вcix малорусскых земель, а лем тоту часть, котра лежит на пограничу, на краю державы, до котрой належит. Не отповiдна то назва для цiлого краю або цiлого народа. Для врагов русского народа то неважно. А важном для них ест их цiль, штобы розъединити русский народ, выэвати меже ним борьбу и ненависть, а тым його ослабити и coбi покорити.
На жаль, на наше несчастье нашли вороги среди нашого народа заслiпленных, корыстолюбивых и честолюбивых людей, котры, подобно як Мазепа, за юдин грош, начали отказоватися от имени Русь, русский, русин, а пошли на завзяту борьбу против своих родных братьев, а тым самым и против интересов свого власного народа. Ходило врагам передовым о то, штобы назву Украина, украинский, дотеперь в значению территориальном, перемiнити на назву национальну, назвати весь малорусский народ украинскым народом и тым способом розъединити Русь и спричинити на Руси национальну борьбу або иншыми словами puscic Rusina nа Rusina.
Найбольшыми врагами показалися: шляхта польска, австрийске правительство и Германия.
Уже в р. 1848 галицкий намicтник Стадион для австрийскых русинов перемiнил народну назву з русской на рутенску (nicht Russe, russisch sondern Ruthenen, ruthenisch). Польский генерал Мирославский в р. 1863 взыват Поляков до борьбы словами: Rzucmy ognie i bomby na Dniepr i Don w samo serce Rusi, niech niszcza, pustosza I gubia Rus. Wuwolajmy spory i walki miedzy samym ruskim narodem. Niech siebie niszcza wlasnymi pazurami, a my tymczasem wzrosniemy i wzmocnimy sie.
Тоты бомбы и oгнi скоро впали на русску землю. В р. 1891 австрийска держава привела до житья украинску партию. В р. 1892 впроваджуе до русского письма фонетику и насильно форсуе ей в школах и урядах. Постепенно впроваджуе термин украинский на мicцe русского. А штобы науково опертися о тот термин, поручатся профессору гимназии Михаилу Грушевскому написати историю Украины з обiтницьом його авансу на унивсрситетску катедру. Грушевский мозолится над историйом и по якомси чaci выдае ей друком.
Характеристичне обстоятельство ест той истории. Грушевский первоначально выдал на русском языкi Историю Руси, в котрой не споминае даже о украинском народа, а лем о русском. То было перше выдание його истории. За якийси час выходит друге выдание на малорусском языкi - История Руси-Украины, в котрой придержуеся термину русский, взглядно малорусский, а в скобках добавлят украинский. В конци выходит в р. 1898 третье выдание уже История Украины, в котрой термин русский замiненый на украинский. Таку фазу переходила история Грушевского. Bci еднак историкы остро скритиковали тоту историю, яко ложну.
Министр бывшого нiмецкого парламента Альфред Розенберг назвал ей байком XX столiтия, а член Государственной Думы В. Шульгин выразился: То найбольша ложь-брехня столiтия. И в самой рiчи история Украины Грушевского - то история здрады, крутарства, роздору, вражды и найбольшого несчастья меже своим народом. Зрештом сам автор в едном замiчанию в той истории признаеся: Понеже мы не можеме приняти повicтей Киевской Летописи, а иншых жерел у нас нiт, то початкова история Украины остаеся незнаном -. Тым самым признаеся Грушевский до фабрикования истории. Грушевский, не дочекался катедры на университетi, а за свою дьявольску роботу тяжко отпокутувал. Скончил свое житья в тюрьми, пострадавши перед тым взор.
Галицкий намiстник граф Голуховский писал в едном документi до Вiдня: Потреба и мусится зробити рiжницю меже языком и письмом галицкых малороссов и русскых в России -. Из тых слов видно, што рiжницi не было, если таку рiжницю треба было робити. И помимо сильного протеста галицко-русского населения австрийске правительство приказало в 1892 р. впровадити фонетику до всiх школ и урядов. Тым способом хотiло показати, што галицкий язык, якова учат в школах, не ест русский, бо мае иншу правопись и слова инакше пишутся и выговорюют, як в русском литературном языкi. Тым способом австрийцы хотiли затерти у русскых галичан сознание их родства з остальным русскым народом и лекше наклонити их до сепаратизма. Впровадженье фонетикы до малорусской правописи потягнуло за собом нежелательны послiдствия и по той причинi, што фонетика отдаляла от общерусской книжкы и литературы, а также утрудняла читанье церковных книг.
Вредность фонетикы заприметил П.А. Кулиш, котрый перший на Украинi зачал употребляти фонетикы, от його имени позднiйше названой Кулишовском и в укр. газетi Правда, выхдящой во Львовi пометил таке заявление: Заявляю, що коли ляхы начнут писати моею правописью на означенье нашого роздору з Великою Русью, коли наша фонетична правопись буде выставлятися не яко подмога народови до просвiты, а яко знамя нашой русской piжницi, то я стану писати етимологичною правописью -. Фонетична правопись уживана на малорусскых землях в России не была шкодливом, бо там в школах учено русского литературного языка и етимологичной правописи, часто была даже полезна в уживанию ей простым народом. Haтомicть на галицкой земли она была вредна, бо служила врагам на нищенье русского народа. То была една из тых бомб, якы генерал Мирославский казал полякам шмарити на русский организм.
На подобных условиях як Грушевскому, поручано тогда профессору Емилияну Огоновскому составити украинску грамматику, а Смаль-Стоцкому читанку и учебник укранской литературы. В учебникы школьны слово Украина, украинец, украинский впроваджувано постепенно. В першом изданию учебников ужито термин русско-украинский, в другом перемiнено порядок того выржения на украинско-русский, а в третьом выданю полишено лем термин украинский.
Подобно, як фальшовал историю Грушевский, так фальшовал вci учебникы до наукы. Под покровительством Австрии и Германии, а под руководством польской шляхты партия украинска росла на лжи и облудi.
Извiстны нам случаи, як австрiйцы и германцы зберали у себе военноплiнных малороссов в особных лаграх, где их учили и вмавляли в них, што они не русскы, а належат до особного украинского народа, котрый повинен мати свою отдiльну державу. Такых военноплiнных они лучше кормили, одiвали в специальны мундуры, а выучивши их на агитаторов отправляли их в Россию. Австрийцы и германцы всякими способами помагали будувати самостiйну Украину и поддержували ей, як при центральной радi, так и при гетманi Скоропадском.
В дiлi украинского сепаратизма наведу слова галицкого украинця А. Камiнского, котрый в свойой бpoшюрi (Галичина Пiемонтом) тверезо и реально розберат и освiтлюе русско-украинский вопрос: В сепаратизмi Украины (говорит) заиитересованый головно польский елемент правобичной Украины и ей головны пионеры украинского вызволения. Се выдаеся трохи дивным, але так оно ест. Правобiчнi полякы чувствуют, розумiют, що Польша аж до Днiпра и до Чорного моря неможлива. Еслиб на Правобiчью хотiли хоть здалека будувати Польшу, скрiпили б тiлько антипольски тенденции. Они стараются тому всiма силами будувати Украину, роблячися украинскими патриотами. Они знают, што украинска держава утвердила б позицию и забеспечила бы истнованье Польши. Украинска держава мусiла би купатись у всix интригах i пiдлягати им, шоби устоятись против России. Кто в даных обставинах бажае будувати Украину поза межами России, той будуе не Украину, а Польщу -.
На Лемковину украинский сепаратизм вдерался посредством украинскых священников, котрых надсылано тут не так для голошения слова Божого, як радше для пропаганды украинского самостiйництва. Народ скоро познался на вовках в овечой cкоpi и кромi малого числа слабшых единиц, твердо стоял на грунтi русскости, заховуючи по нынiшный день свою народну честь и вiрность своим заветам.

И.Ф. Лемкин. История Лемковины. Юнкерс, Нью-Йорк, 1969. 384с.
http://lemko.org/books/index.html 108 Мб


1. Остурня.
2. Великий Липник.
3. Фільварки.
4. Камінка.
5. Літманова.
6. Біла Вода.
7. Чорна Вода.
8. Явірки.
9. Шляхтова.
10. Орябина.
11. Крампах.
12. Мнишок.
13. Сулин.
14. Старуня.
15. Легнава.
16. Орлів.
17. Уяк.
18. Матисова.
19. Жеґестів.
20. Злоцьке.
21. Жубрик.
22. Велика Верховня.
23. Мала Верховня.
24. Криниця.
25. Тилич.
26. Нижня і Вижня Мохначка.
27. Нова Весь.
28. Ростока.
29. Матиєва.
30. Лабова.
31. Руська Королева.
32. Богуша.
33. Бинчарева.
34. Фльоринка.
35. Нижні і Вижні Брунарі.
36. Чорна.
37. Снітниця.
38. Чертіжне.
39. Бересть.
40. Чирна.
41. Баниця.
42. Ізби.
43. Білична.
44 Вафка.
45. Лосє.
46. Білянка.
47. Шимбарк.
48. Рихвальд.
49. Руська Ропиця.
50. Велика і Мала Мацина.
51. Розділля.
52. Бондарка.
53. Цеклинська Воля.
54. Устє Руське.
55 Новиця.
56. Маластів.
57. Пантна.
58. Бортне.
59. Смерековець.
60 Ганьчова.
61. Висова.
62. Блихнарка.
63. Нижний і Вижний Регетів.
64. Вірхне.
65. Баниця.
66. Гладишів.
67. Крива.
68. Радоцина.
69. Граб.
70. Оженна
71. Воловець.
72. Ростайне.
73. Святкова
74. Клопітниця.
75. Перегримка.
76. Березова.
77. Скальник
78. Кути.
79. Дошниця.
80. Крампна.
81. Мисцова.
82. Гирова
83. Поляни.
84. Вільховець.
85. Мшана.
86. Теретяна.
87. Тилява.
88. Смеречне.
89. Тихання
90. Риманівська Завадка
91. Волоський Королик.
92. Балутянка.
93. Вілька.
94. Ладин.
95. Королівський і Шляхетський Вороблик.
96. Босько.
97. Яслиська.
98. Липовець.
99. Суровичні Поляни.
100. Вижня Воля.
101. Яселко.
102. Суровиця.
103. Дарів.
104. Великий Вислік
105. Карликів.
106. Старе Загіря.
107. Великополе.
108. Куляшне.
109. Кальниця.
110. Щавне.
111. Туринське.
112. Явірник.
113. Команьча.
114. Чистогорб.
115. Лупків.
116. Чорноріки.
117. Красна.
118. Бартківська Воля.
119. Ріпник.
120. Петрушева Воля.
121. Опарівка.
122. Бонарівка.
123. Гвіздянка.
124. Яківяни.
125. Черче.
126. Ястряб.
127. Київ.
128. Лівів.
129. Ґольцьова.
130. Знаків.
131. Курів.
132. Луків.
133. Кружлів.
134. Фричка.
135. Петрова.
136. Цеголка.
137. Вижні і Нижні Товарожці.
138. Комлоша.
139. Бохерів.
140. Варадка.
141. Нижний Орлик.
142. Вижний Орлик.
143. Мирошів.
144. Кешківці.
145. Кружлівка.
146. Вапенник.
147. Бодружал.
148. Крайнянська Чорна.
149. Доречне.
150. Чертіжне.
151. Калинів.
152. Габурь.
153. Борів.
154. Межилаборці.
155. Чабини.
156. Пстрина.
157. Збійне.
158. Свиндик.
159. Синів.
160. Рудавка Риман.
161. Тарнавка.
162. Вислочок.
163. Одрехова.
164. Пулави.
165. Сенькова Воля.
166. Заршин.
167. Новосільці-Ґнєв.
168. Дубрівка.
169. Чертеж.
170. Трепча.
171. Вільхівці.
172. волоська Тирява.
173. Улюч н. Сяном.
174. Шляхотська Добра.
175. Іздебки.
Юліян Тарнович. Ілюстрована Історiя Лемкiвщини. 1936
http://lemko.org/books/IIL/index.html
Свободное Слово Карпатской Руси
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_736.htm
Я Русин был, есмь и буду
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_715.htm
Плач Лемковины
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_521.htm
Ф.Ф. Аристов. Карпаты - общеславянская прародина
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm

  

  
СТАТИСТИКА

  Веб-дизайн © Kirsoft KSNews™, 2001