Влес Кнiга  Iсходны словесы | Выразе | Азбуковник | О памянте | Будиславль 
  на первую страницу Весте | Оуказiцы   
Антоний Стефанович Петрушевич. Корочун-Крак
от 19.12.08
  
Iсходны словесы


Теперь здравствуй, достопочтенный друже, и воспомни на мою последнюю речь, доказующую тебе, як глубоко мы еще грязнем в язычестве и якового рода есть наше отношение к истинному христианству

Во время нашей последней поездки в западную Словенщину, к берегам Вислы и Велтавы, обещал я тебе, любезный друже, о значении имени Крак (Krok), тогда изустно произнесенное мною мнение, на досугах письмом обнародовати, для всесторонней критики и поверки того же. Нам много толковали Поляки в Кракове о большом там же находящемся кургане Крока, или латинско-польским выговором Кракусе. Приехавши в Прагу, снова стали Чехи пред нами величатись известною дочерью Крока, Любушею, указуя на древнюю каменную твердь ея на Вышеграде. Тогда озадачил я наших польских и чешских чичеронов, впрочем ученых людей, что те же напраздно присвояют себе исключительно Крака, известного також из древних времен по всей Руси, от Великого Новгорода до Карпатских гор, - что более, известного болгарским Словенам, и даже Румынам и Мадьярам.
Не теряя много слов и места в нашем журнале, и на сей раз не сягая часто в древние языки, Санскрит и Зенд, приступим скоро к сюда относящимся данным, изьясняющим всесловенское значение имени Крок.
В Новгородской первой летописи чтется под 1143 (6651) годом: Стояше все осенина дождева от Госпожина дни до Корочюна, тепло, дождь; и бысть вода велика вельми в Волхов и всюде.
У Закарпатских Руссов керечун вечер, значит тоже, что сочельник, навечерие Рождества Христова; у наших горцев Гоцулов корочун называется Рождественский пост (Adventfasten). У Болгар крачун - Рождество Христово, и всякий, родившийся 25 декабря. У Западных Словен, Чехов, Словаков закарпатских: Крачуном зовут Рождество Христово, а по чешски говорится: na Kracouny, j vanocieh (Weitnachtan), kratke dne.
Наконец слово крачун, корочун, в значении Рождества Христова заимствовано Румынами, гласит: крьчун, Мадьярами: Karatson, karacson.
Имя Крок не только у западных Словен, т.е. Поляков, Чехов, Поморян прибалтийских, но тоже имя в другой форме Крачун, Корочюн, употребляется в закарпатских странах; так на примере упоминается уже в 1205г. об Угорском боярине Корочюне, находящемся при молодом князе Данииле Романовиче (Ипат. Л.). Крьчуна, яко женское личное имя, чтется в помянику букарештской митрополии XVI века (см. Ю. Венелина Влахо-Болгарская грам. СП, 1840, с.345).
В старинных русских сказках упоминается о страшном чародеи Карачуне (Сахаров, Рус. нар. сказки, СП, 1841, XXXV).
Имя Крока у западных, а Крачуна или Корочуна у северных и южных Словен, повторяются частократно в топографической номеклатуре. По древнейшим польским и чешским летописям название города Кракова производится от словенцкого полководца Крока, будто княжевшего в Польше и Чехии. В Сербской области над рекою Лабою, в нынешней Саксонии, Меклембургии и Лауенбургии, до сих пор встречаются города и поселения, носящие имя Кракова.
В геогр. обрывку из XVв. чтется: в горах Корочюнов камень (Воскр. Л., о том древнем городе в нынешней Молдавии, близ монастыря Мира, упоминает И.Ф. Сулцер - Die Veberbleibsel einer nralten Stadt, jetzt Kratschune, denannt). В Болгарии и Сербии такоже встречаются местности того же названия. Так на примере в древней сербской грамоте чтется местность Крачуниште (Гласник друштва Сербене Словесн. XV 277).
В Северной Руси упоминается уже в 1146 город Корачев (Воскр. Л.). Известный сказочный богатырь Илия Муромец был из села Корочаева. В Курской губернии течет река Короча, близ села Большого Городища, Корочинского уезда. В Селонской пятине в Великом Новгороде еще до XVII в. приводится карачунецкий погост. В народных песнях, собранных П.В. Киреевским (Москва, 1862, IV, 4) и П.Н. Рыбниковым (СП, 1861, 411-422) чтутся песни о королевичах из Крякова.
Нет сомнения, что выше приведенныи имена личныи и местныи, произнесенные по нареченным выговорам, в западной Словенщине от слова Крок, в восточной же от слова Крачун или Корочун, произошли от одного и того же слова.
У Чехов krok, krociti, у Поляков такоже krok, kroczyc, у Кашубов kpaczaj, у Сербов крочити, корачити, крак, у Болгар крака, у хорутанов корак, у Словенцев koraciti, koracaj.
…Подобно Египтянам и Персам, Греки и Римляне совершали в месяце декабре 25 дня сам больший свой языческий праздник, который у римлян назывался dies natalis Solis unvicti. С введением христианства для уничтожения и закрытия упомянутого языческого праздника, св. отцы церкви в тот самый день определили праздновать день рождения Христова, что по свидетельству св. Иоанна Златоустого, не прежде 376 года последовало. По той причине Максим, епископ Туринский, в своем слове, говоренном в день нового года (около 400г.) величает Провидение за то тое, что Христос в сам день языческого праздника родился, чтобы таким образом люди принуждены были стыдится своего поганского торжества. Фавст упрекает св. Августина в том, что христиане празднуют день рождения солнца, только под другим именем. Сам даже св. Августин (в беседе 190) говорит: Мы празднуем 25 декабря не для рождения Солнца, подобно неверным, но для рождения того, который сотворил Солнце. Папа Лев I, в своей рождественской беседе жалуется, что диявол обольстил неблагоразумных людей, для того те же думают, будто сей день не для рождения Христова, но больше для нового восхождения божества Солнца почитается: non tam de nativitate Christi, guam de novi, ut dicunt, solis ortu honorabilis.
После сих изьяснений, удобным делается разрешение вопроса: стоит-ли Крок-Корочун в отношении ко дню рождения Солнца, яко мифическому лицу языческого богопочитания, или ко дню рождества Христова, яко победителя поганства. В том взгляде ответом послужит краткое воззрение на языческое богопочитание у наших предков.
Религийная система Словен имеет свое начало в древнем арийском периоде, когда Индийцы и Персы еще вместе обытая, одни и те же этические и природно-символические божества почитали, пока обоюдное розделение тех же, кажется, вследствие перевеса, которое Персы этическим божественным олицетворением, в противоположность природосимволическим, соопределили. Подобно Индийцам, такоже германо-словянские племена стали придерживаться религийной системы приросимволических божеств, при розделении которых послужило основанием возрением на природу. Отсюда произошли божества действующие на небе, в воздусе и на земли, которых главными представителями и владетелями сначала явилось Солнце-Хорс, Ветер-Стрыбог, (сюда принадлежит и вода, у Поляков - Ванда), и Огонь-Сварожич-Перун. Прочие же названия языческо-славянских божеств, суть, кажется ничем более, як эпитетами или новейшими толкованиями (глоссами) древнейших, из Азии в Европу принесенных названий, которых первоначальное значение со временем стало быть уже непонятным и загадочным. К такого то рода эпитетам, или лучше сказати, позднейшим толкованием древнеарийского божества Хорса (зенд. Khuro, стар. перс. Kupos Plut. Artax) принадлежит название Даждьбог (имя Даждьбог, пол. Dadzibog, было в последствие употреблено, яко крестное имя, вм. Феодора. В Мазовие есть деревня Dadzibogi (Русс. Исто. Сбор. Москва, 1838 III, с.77). В Калужской губернии в Масальском уезде на речце Неручни есть селение Даждьбог. Рязанцы еще божатся: Авос-те Дажба, глаза лопни! В словенском переводе гречес. летописца Малала чтется: Солнце царь сын Сварогов, еже есть Дажбог. Даждьбог - т.е. податель благ, dispensator bonorum. С произведением слова даждь от санск. корня daг, жечь, не соглашусь) и подвопросный Крок-Корочун. К тем, там сказавши, двум наслоениям в словенской мифологии, т.е. азиатскому и европейскому, прибавилось, под влиянием уже христианства, еще третее, у западных Словен, Святовита (Святого Вита), у восточных же Егорья (святого Юрья, Георгия). На Великой Руси простанародие еще до сих пор говорит: Егорий податель жизни (Даждьбог). Егорий устроитель мира. Он отмыкает сыру землю; ездит он по земле, уставляя порядок, определяя пить и есть от него повеленное. Св. Егорий разьезжает по лесам, на белом коне (ср. Святовит) и раздает зверям наказы. Волосы у Егория, что ковыль трава и желты кудры (Якуш. В Зап. От. XXII), а самая его природа светлая, голова его вся жемчужная. Молодый Егорий (весенный) светлохрабрый, по локоть руки в красном золоте, по колено ноги в чистом серебре. И во лбу солнце, во тылу месяц, по косицам звезды перехожия. Вот языческое изображение Хорса-Дажбога-Солнца. Белорусы почитают Егоря в виде коня. Девушки пляшут около коня и поют: Разыгрейся Юра коник, залаценски (золотеньки) коник. Сюда надо отнести народный праздник у Поляков-Краковян Zwierzuniecki Konik, в честь Крока-Корочуна.
На основании сказанного выше следует, что подобно тому, як праздником рождества Христова, покрыто праздник зимного Солнца-Корочуна, таким же способом языческий народный праздник весеннего Солнца-Дажбога, заменено праздником великомученика Христова св. Георгия, которому однако простонародье придало все эпитеты и свойства языческого Дажбога. Таким же образом святому Власию, для подобозвучания имени припало заступити русского языческого бога Волоса (Велеса); для того на Великой Руси, подразумевая скотные стада, говорят: Егорий да Влес (св. Власий), всему богатству глаз. Також русскии мужики молятся: Защити мою коровушку св. Егорий, Власий (11 фев.) и Протасий (14 окт.) - изгоняя в поле стадо, Егорья окликают: Мы вокруг поля ходили, Егорья окликали...
Антоний Стефанович Петрушевич, Корочун-Крак, Филол.-ист. рассуждение, Львов, тип. Ин-та Ставропигийского, 1876
Ой рано, рано
Куройки пели,
Гой, коляда
Куройки пели!
Ой, исще раньше
Николайцю встал
Гой, коляда
Николайцю встал!
Ой встал же вон, встал,
Три свечи всукал,
Гой, коляда
Три свечи всукал!
При первой свечи
Личко оумывал,
Гой, коляда
Личко оумывал!
При другой свечи
Сам ся оубирал,
Гой, коляда
Сам ся оубирал!
При третой свечи
Коника вседлал,
Гой, коляда
Коника вседлал!
Поехал же вон
Под Царовны двор,
Гой, коляда
Под Царовны двор!
Выйшол до него
Яж найстарший Царь,
Гой, коляда
Яж найстарший Царь!
Що бы то я знал,
Чий ты сынонько,
Гой, коляда
Чий ты сынонько!
Дал бы я тобе
Свою Царовню,
Гой, коляда
Свою Царовню!
Не девка ровня,
Девка царовня,
Гой, коляда
Девка царовня!
Но девка ровня,
Девка хлоповня,
Гой, коляда
Девка хлоповня!
Бувайже здоров
Пан Николайцю,
Гой, коляда
Пан Николайцю!
Не сам с собою,
С всёвь челядкою,
Гой, коляда
С всёвь челядкою!
Щастянька на двор,
На худобоньку,
Гой, коляда
На худобоньку!
Здоровья в той дом,
На челядойку,
Гой, коляда
На челядойку!

  

  
СТАТИСТИКА

  Веб-дизайн © Kirsoft KSNews™, 2001