Магура  Самоорганизация | Исследования | Труды | Сосен перезвон | Стожары | Троянская война 
  на первую страницу НОВОСТИ | ССЫЛКИ   
Стефан Ляшевский
от 27.01.11
  
Сказы


Одним из самых сильных, самых убедительных доказательств подлинности дохристианской летописи служит ее содержание. Главной характерной особенностью ее является постоянное и всегда выдержанное в одних и тех же тонах неискоренимое свобододюбие русов, которое никогда, ни при каких обстоятельствах не подчинялись власти других народов - завоевателей мест их обитания. В летописи написано - Русы никогда не были и не будут рабами (Из книги С. Ляшевского - Русь доисторическая)

Нью-Йорк, 10 декабря, 2010. Новый обмен документами между ГАРФ и СТДС Во время церемонии в российском консульстве в Нью-Йорке, состоялся обмен микрофильмированными материалами, приуроченный к 90-летию основания Русской Зарубежной Церкви. Свято-Троицкая духовная семинария (СТДС) в Джорданвилле передала Государственному Архиву Российской Федерации (ГАРФ) копии фондов церковных публицистов и исследователей: В.А. Маевского и священника Стефана Ляшевского
http://www.rocorstudies.org/?sid=1
Опись архива С. Ляшевского
http://hts.edu/findingaids/liashevskii.html
Государственный Архив Российской Федерации (ГАРФ), Фонд 10243 (Свято-Троицкая духовная семинария в Джорданвилле), опись 5 (Архив С. Ляшевского), рулон 2
*** Из Письма М. Скрипника - С. Ляшевскому, Гага, ноябрь 1972
Оказывается, в бумагах есть еще добрый десяток текстов
Ю. Миролюбов - Оказывается, в бумагах есть еще добрый десяток текстов
*** Письмо М. Скрипника - С. Ляшевскому, Гага, ноябрь 1972
Письмо М. Скрипника - С. Ляшевскому, Гага, ноябрь 1972
Письмо М. Скрипника - С. Ляшевскому, Гага, ноябрь 1972
Всечесной Отец Стефан!
Ваши письма от 12-го и 16-го ноября почти одновременно получил и очень благодарен Вам за присылку фотокопий одной дощечки, а также списки всех имеющихся у Вас текстов Влес Книги.
Разрешите мне ограничится в своем ответе на наиболее важные, практические мероприятия в связи с инвентаризацией текстов, а затронутые Вами другие и очень интересные вопросы отложить до следующего письма...Я очень занят моими изданиями Коментарей и Хрест и Тризуба и к сожалению не смог раньше ответить Вам.
1. Фотокопии дощечки
Я хотел бы спросить Вас: какой номер имеет эта дощечка? Находится ли она между текстами, которые Вы имеете? Были ли Вы в состоянии прочесть текст и если да, очень бы просил Вас прислать мне для сравнения с моим чтением ее. Это ли та самая дощечка, которую покойный Парамонов послал в СССР и о которой была критика, что фото сделано не с дощечки, а с листа бумаги, так как в середине очень неясный снимок от неровности поверхности, которая не может быть у дощечки?.. Как Ваше мнение о том: будет ли публикация этой фотокопии позитивным фактом для доказательства автентичности дощечок или вызовет она новую бурю обвинений в фальсификации?
Я хотел напечатать ее вместе с теми текстами, которые надеюсь получить от Вас, в части (выпуске) 6 Влес Книги, один экземпляр которой я послал Вам. Таким образом в этом выпуске 6 были б все имеющиеся в нашем распоряжении тексты дощечек, в форме фотокопий. Если удастся еще получить новые тексты из архива А. Кура, то конечно и они будуть помещены в выпуске 6 Влес Книги. Госпожа Миролюбова ведет интенсивную переписку с Любой Кур и не исключена возможность, что после того как архив постепенно переносится из гаража в помещение Любы, она будет в состоянии - хотя и очень медленно - искать манускрипты Ю. Миролюбова и другие документы принадлежащие к делу Дощечки Изенбека. Принципиально Люба дала свое согласие госпоже Миролюбовой представить в ее распоряжение все эти материалы...
2. Список текстов Влес Книги, имеющихся у Вас
Это очень ценный документ и я полный признания Вам за Ваши усилия сберечь и передать эти важные документы следующим поколениям. Я дополнил этот список теми нумерами дощечек, которых нет у Вас, при чем везде подал конец текста, чтобы быть приблизительно уверенным, что содержание дощечек то же самое у меня и у Вас. Где встретятся разногласия - нужно будет потом сравнить и дополнить тексты.
Очень прошу Вас прислать мне фотокопии всех тех дощечек, которых у меня нет, так как отмечено в списке. Прошу сделать эти фотокопии на мой счет и если Ваши расходы будут больше чем цена посланных мною выпусков 5 и 6 я перешлю Вам разницу. За три выпуска посланных Вам я позволяю себе спросить у Вас 7 доларов, вместе с пересылкою. В этой цене я калькулирую только стоимость материалов, расходы в типографии и т.п., но не мою работу.
Имеет ли господин Лазаревич тоже список текстов, который Вы прислали мне? Могут ли быть и у него тесты, которых нет у Вас или у меня? Как Вы смотрите на то, чтобы и его включить в дело инвентаризации текстов?
Письмо М. Скрипника - С. Ляшевскому, Гага, ноябрь 1972
Письмо М. Скрипника - С. Ляшевскому, Гага, ноябрь 1972
3. Сколько дощечок было переписано Ю. Миролюбовым?
На одной из текстов дощечок, найденых мною в архиве покойного Ю. Миролюбова, было приписано его рукой: Оказывается, в бумагах есть еще добрый десяток текстов. Я вкладываю фотокопию этой приписки...Не знаю, когда она сделана? Перед выездом в Европу?
Дощечки Изенбека принесли так много неприятностей и горечи покойному Ю. Миролюбову и его жене, что вконце концов они возненавидили и дощечки и людей, которые этими дощечками занималися, а особенно господина А. Кура...Совершенно ясно, что при тех напряженных отношениях, которые в последнее время были между Ю. Миролюбовым и А. Куром (корреспонденция в архиве дает много фактов, а письма Ю. Миролюбова мне подтверждают их). Ю. Миролюбов просто перестал посылать А. Куру свои материалы. Если считать, что одна дощечка имеет приблизительно 500 букв на одной стороне, а 1000 букв на двух, а мы имеем уже около 75.000 букв, к которым теперь еще прибавится 15.000 букв из дощечок имеющихся у Вас - таким образом будем иметь около 90.000 букв или 45/90 дощечок!! Может быть я ошибаюся, но мне кажется, что Ю. Миролюбов никогда точно не знал сколько дощечок он переписал, а в его архиве могли просто затерятся годами материалы, которые он случайно потом находил...
Потому я, стараюсь получить оригинальный манускрипт Ю. Миролюбова, а он должен быть в архиве А. Кура, если А. Кур его не сжег...В одном из своих писем к Ю. Миролюбову А. Кур требует от него, чтобы он сжигал все тексты, после того, как они напечатаны в Жар Птице, конечно с редакционными и другими поправками А. Кура, для того, чтобы потом не было разногласий. При этом А. Кур пишет, что он сам все тексты также сжигает, после того, как они напечатаны...Признаюсь, что я был глубоко потрясен этим письмом А. Кура...и такого вандализма я не ожидал от человека, который претендовал на звание ученого, а кроме того - как он писал - единственного специалиста, который в состоянии разобраться в проблемах Влес Книги и лингвистического и исторического характера...
Мне кажется, что нельзя а приори стараться определить число дощечек как 45, потому что Ягило Гап будто бы имел их тоже 45. Будем прагматиками - сколько найдем, столько и будет, а потом уж найдется и автор...хотя для меня лично это не имеет никакого значения: как назывался действительный автор Влес Книги, ибо она по сути есть коллективным произведением определенной эпохи и присущего ей духовного образа человека.
4. Перевод Влес Книги на русский язык
Этот перевод должен как можно скорее увидеть свет...Но, к сожалению, я не считаю себя способным выполнить его, так как с 1917 года практически говоря, не говорю, не думаю и не читаю на русском языке, а потому забыл и то, что недостаточно знал...Особенно фразеология, а к тому же старых летописей, мне совершенно чужда и было б ничем неоправданною попыткою с негодными средствами, если б я решился на такую ответственную работу...Может быть господин Лазаревич сделает этот перевод?? Я готов, конечно, помочь технически, но думаю, что русский перевод может быть издан книгой, напечатанною в типографии, ибо достаточно читателей.
...
(от руки) С искренним уважением...М. Скрипник
Николай Федорович Скрипник. Влес книга
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_330.htm
***Письмо А. Кура - С. Ляшевскому, 11 марта 1971, Менло Парк, Калиф.
Письмо А. Кура - С. Ляшевскому, 11 марта 1971
Письмо А. Кура - С. Ляшевскому, 11 марта 1971
Дорогой Батюшка, Отец Стефан: Здравия желаю.
Получил от Вас вод, почтой пакет и в нем документы. Все в порядке. Копию с фото-световой копии дощечки, оставьте себе. Теперь отвечу Вам на ваши вопросы - письмо от 27-го февраля с/г: Эта фраза из письма ко мне, вызвана моим вопросом о происхождении дощечек. Откуда они очутились у старика-любителя кн. К. Это предположение Ю.П. Миролюбова. Отметка красным карандашем моя, чтобы не забыть, т.к. меня интересует кто украл дощечки? По боковым каналам связи, я получил сведения (предположения) что первая жена Миролюбова (тоже немка) использовала дощечки для печки, разогревая кофе. Когда я спросил об этом Ю.П. от ответил мне, что этого не было, т.к. дощечки находились на опечатанной немцами и полицией квартире Изенбека, куда его жена не могла...
Всем имуществом владел по указанию военного комиссара бельгийский адвокат квартиры Изенбека. Все свое имущество Изенбек оставил Ю.П. Миролюбову. Когда Суд отсудил имущество Ю.П. Миролюбову и он получил его, мешка с дощечками уже не было. Кто-то их украл...Об этом, что жена будто бы сожгла их, не пишите в своей книге. Я уверен что это неправда-сплетня российских эмигрантов, кто недолюбливал Изенбека, а может и Ю.П. Миролюбова...Я лично решил секрет исчезновения дощечек так: Их украл хозяин квартиры или взяли себе кто либо из немцев, кто понимал толк в них и...как древности. Дело с присуждением наследства тянулось долго - года два или больше. Это все понятно. Немцы оккупировали Бельгию и шла война...
...
Письмо А. Кура - С. Ляшевскому, 11 марта 1971
Письмо А. Кура - С. Ляшевскому, 11 марта 1971
...укажите источники мой труд: Отрывочная, но истинная история...
Привет от нас и Вам и Матушке.
Искренний Ваш друг А. Кур
Письмо С. Ляшевского - Сергею Александровичу, 9 сентября 1971
Письмо С. Ляшевского - Сергею Александровичу, 9 сентября 1971
...А дома-многажды побеседуем о содержании нового открытого языческого памятника письменности, приподнявшего нам завесу нашей Преистории, умещающейся на 86 страницах печатного текста.
Письмо С. Ляшевского - Сергею Александровичу, 9 сентября 1971
Проф. Парамонов перевел только 8 дощечек и  то очень неясно, а В. Лазаревич из Детройта перевел уже их 29, образец чего я Вам посылаю, чтобы Вы убедились насколько тщательно и эрудированно это у него получается.
Я составляю теперь связный текст повествований этих уже переведенных 29 дощечек для будущей книги: Доисторическая Русь. Я высылал свою статью: Великое Предание Доисторической Руси. Вы не пишите - получили ли Вы ее?
***Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 23 ноября 1970, Детройт
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 23 ноября 1970, Детройт
***Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 30 мая 1970, Детройт
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 30 мая 1970
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 30 мая 1970
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 30 мая 1970
***Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 30 декабря 1970, Детройт
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 30 декабря 1970
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 30 декабря 1970
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 30 декабря 1970
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 30 декабря 1970
***Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 4 февраля 1971, Детройт
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 4 февраля 1971,
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 4 февраля 1971,
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 4 февраля 1971,
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 4 февраля 1971,
***Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 9 марта 1971, Детройт
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 9 марта 1971
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 9 марта 1971
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 9 марта 1971
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 9 марта 1971
***Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 21 сентября 1971, Детройт
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 9 сентября 1971
Письмо В. Лазаревича - С. Ляшевскому, 9 сентября 1971
Многоуважаемый Отец Стефан!
Мне кажется, что решить вопрос - сколько было дощечек...возможности. А. Кур многие обломки дощечек соединил как один текст,...которых случаях делал пометки, что текст состоит из двух дощечек,...гих случаях не упоминал, что соединены разные тексты. Есть тексты...рым добавлены тексты из разных осколков. Когда прочьтете текст о... дощечки, то в конце текста обнаружите, что последние строки не имеют ника...отношения к повествованию. а говорят о чем инном. Так Кур добавлял...текство дощечек. тексты осколков. думая это одно и тоже повест...Таких ошибок мног и это есть те прогалины о которых Вы вспомнил...
...В верхнем течении Припяти около озера Тур, находятся два кургана, местные жители называют их: магила князя Перепета и яго жонки Перапетихи. Польские ученые изучавшие топонимику Беларуси, не нашли обьяснению точному названию, а вот тексты дощечек дали ответ
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 1 января 1972
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 1 января 1972
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 1 января 1972
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 30 ноября 1972
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 30 ноября 1972
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 30 ноября 1972
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 31 января 1973
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 31 января 1973
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 31 января 1973
...У Миролюбова никогда не было пишущей машинки и он ею пользоваться, по моему, просто не умел. Его письма за 15 лет, иногда по десятку...писались невозможными каракулями. Когда он был помоложе, то почерк был лучше. Мое мнение таково, что только три его скорописи и сохранились первоначально срисованные, им же самим видимо и уничтожались, как...Перед нами ведь не ученый исследователь, а писатель, поэт, собиратель старинных сказаний, былин и пр., к тому же помешанный на бесконечных...стихов о языческих богах. Ответьте хоть раз - просмотрели ли Вы выпуски Жар-Птицы? Имеете ли представление о нем?
Кур был помешан на ассириологии, хочу думать, что не сознательно...видел, а ошибался в словах о Египте, Асуре и пр.
Те светокопии машинописных текстов, приведенные у Скрипника или Куровские или вероятней всего более ясные копии самого Скрипника.
Я от Скрипника давно уже ничего не получаю, мои три письма остались без ответа...
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 19 июня 1973
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 19 июня 1973
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 19 июня 1973
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 19 июня 1973
Письмо С. Ляшевского - Петру Евстафьевичу Соколову, 19 июня 1973
...Вы повидимому до сих пор не имеете 6-й выпуск Скрипника. где еще 12 текстов, которых у меня не было и которые он нашел у жены Миролюбова. Добивайтесь получить их от лица из другого города с украинской фамилией...
*** ГАРФ, Фонд 10243, опись 5 (Архив С. Ляшевского), рулон 2, подраздел 2-28. Рукопись Ю. Миролюбова Дощ.32 и 33
Рукопись Ю. Миролюбова Дощ.32
Рукопись Ю. Миролюбова Дощ.32
Дощечка 32
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_332.htm
Дощечка 33
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_333.htm
Фонд 10143, опись 80 (Архив П.Т. Филипьева), рулон 2,16
***15-2-55…64 П. Филипьев. Статья: Прояснение горизонта. Написана для опубликования в Русской Жизни (после статьи Плюсы и Минусы за 13 марта 1973г.) 10стр
...Письмом от 28 сент. 1966г. О. протоирей обратился ко мне по рекомендации А.А. Кура, с просьбой снабдить его, для его книги, некоторыми сведениями из текстов дощечек. Было приложено две страницы разных выдержек и комментариев, с просьбой сделать исправления ( http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_363.htm )
***2-6-2 Письмо С. Ляшевского - П. Филипьеву
Письмо С. Ляшевского - П. Филипьеву
***2-6-3 Письмо С. Ляшевского - П. Филипьеву 7 окт. 1966
Письмо С. Ляшевского - П. Филипьеву 7 окт. 1966
Письмо С. Ляшевского - П. Филипьеву 7 окт. 1966
***14-6-57,58 Стефан Ляшевский. Необровержимая подлинность дохристианской летописи Руси
***14-6-59 Стефан Ляшевский. Дохристианская Русь. газета Русская Жизнь (7690), пятн. 9 марта 1973  
14-6-59
14-6-59
***14-6-63 П. Соколов. Письма читателей. Свободное слово Карпатской Руси, сен.-окт. 1973 (177-178)
Благодаря вниманию друзей, главным образом отца С. Ляшевского, я ныне имею Влесову Книгу полностью, может быть за исключением отдельных утерянных кусков, на что даже никогда не надеялся;
Петр Евстафьевич Соколов. Князь Бравлин и профессора
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_364.htm
***14-6-66 РЖ 7833, четверг 25 октября 1973г. Ответ С. Ляшевского на статью П. Соколова - Трагедия
14-6-66
14-6-66
Павел Тимофеевич Филипьев. Плюсы и минусы
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_363.htm
***14-6-71...79 Стефан Ляшевский. Введение в предисторию Руси. РЖ (8177). начало суб. 5 апреля 1975. Предисловие подписано 1973г.
Из Музея Русской Культуры в Сан-Франциско. Фонд 10143 в ГА РФ
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_353.htm
Письма С. Ляшевского Ю. Миролюбову от 18 сент., 24 дек. 1958 (из архива Миролюбова - В.К. Стрельцов-Юрьев)
Письма С. Ляшевского Ю. Миролюбову от 18 сент., 24 дек. 1958
Письма С. Ляшевского Ю. Миролюбову от 18 сент., 24 дек. 1958
Из книги - Стефан Ляшевский. История христианства в Земле Русской с I по ХI в., Балтимор, 1967, Гл.7, с.224...Для того чтобы составить текст на дощечках нужно было:
а) быть во всеоружии современных археологических, исторических и географических знаний, причем применительно к уровню знаний, бывших в то время, то есть во время составления дощечек VI-IX веков, чего и теперь никто не имеет, и такой профессор был бы современным мировым светилом и весьма желательным кандидатом самых первоклассных кафедр истории и филологии;
б) нужно было знать грамматику языка VI-IX веков, чего не знает ни один профессор древнерусского языка даже в настоящее время.
в) ни разу не совершить на 40 дощечках ни одной исторической ошибки, сообщив какой-нибудь факт, не соответствующий действительности, а сообщались такие исторические факты, которые стали известны только теперь благодаря археологическим открытиям.
В общем, такого сверхпрофессора нет даже в настоящее время, не говоря уже о том, что такого профессора не могло быть ни в начале XIX века, ни ранее, так что одного вида табличек было достаточно, чтобы не усомниться в их по крайней мере многостолетней, если не тысячелетней давности.
...Вот что об этих дощечках писал мне Юрий Петрович Миролюбов в письме от 15 сентября 1958 года (привожу только выдержки из писем):
Я уже ответил Вам одним письмом, а теперь отвечаю еще одним, так как я не ответил на все вопросы.
1. Ничего не сохранилось из Дощек Изенбека.
2. Никакой еще полной истории этих Дощек не напечатано.
3. Должен быть еще текст, который не опубликован, но сказать точно я еще не могу, ибо сам тяжело болен, и пока что публикую только то, что уже готово.
4. Никаких перечней тем и имен я не составлял.
6. Дата написания Дощек - вопрос очень спорный. Мне и г-ну Куру кажется, что, сообразно языку Дощек, они были писаны в разное время и разными авторами, а не одним. Являются ли эти письмена Роуськими письмены - судить не могу. Д-р Прокопьев, другой историк, проживающий в Сан-Франциско, думает, что текст Дощек может быть, в отдельных случаях, далее V века (от V до VII века).
Ни грамматики, ни синтаксиса текста я не составлял. Это дело будущего. Изучайте уже то, что опубликовано. Даже словарь надо составлять, по-моему, на каждую Дощку, а не на все разом, ибо тогда нельзя будет отделить одни от других, разных по времени и писанных другими авторами. Мое впечатление, я ведь ими занимаюсь двадцать три года, такое: разные тексты, на разных диалектах, а эпохи-архаического славянского языка. Да и роль моя очень скромная, я дощек не находил, их нашел покойный Изенбек. Я только скромный переписчик, трудившийся над перепиской, чтобы доставить русскому народу то, что ему принадлежит. Выгод не имею от этого ни малейших -.
Я привожу подлинные слова Ю.П. Миролюбова, чтобы показать его собственные свидетельства о дощечках и указать на ту огромную заслугу его в деле открытия нашей преистории.
Далее, в письме от 22 сентября 1958 года, г-н Миюлюбов дает чрезвычайно ценные сведения о самих дощечках: Дощьки были написаны, конечно, на разном, в смысле эпохи, дереве, более старом, менее старом, попорченном, менее попорченном, более светлом или менее светлом, большей ширины и толщины, а также длины (разница в один, два или полсантиметра), покоробленными углублениями и выпуклостями, видно, что они были грубо обтесаны и не совсем гладки, некоторые же побиты шашелем (червем) и из которых сыпалась труха, в дырочках, как обычно, видно на побитом шашелем дереве. Окраска их была приблизительно одна и та же, видимо, сделанная пчелиным лаком, буроватая, красновато-бурая, темная или более светлая. Однако, когда я попробовал их подобрать по оттенку, они оказались разными по содержанию и не являлись продолжением одна другой. Кроме того и язык дощек отличался. Одни из них были писаны приблизительно на одном и том же языке, другие на сходном наречии, но, несомненно, на другом языке, как в смысле словаря, так и в смысле этимологии и синтаксиса. Вводные предложения отсутствовали. Фразы были краткими и связаны они были с другими при помощи союзов -а-, -и- или же словами -се-. К сожалению, я не знаток дерева вообще, но мне кажется, что дощьки были из березы, хотя я за это не ручаюсь. Вполне возможно, что они (некоторые) были написаны в Боспорской Руси -.
В конце письма г-н Миролюбов сделал приписку: Профессор Башилов высказался положительно о дощьках, и описывает трудности своей работы по списыванию текста: Отдельные слова даже могут быть искажены. Переписка сплошняка - труднейшее дело. Могли быть ошибки от усталости, от недосмотра, от автоматизма понимания -.
Написав мне очень много, r-н Миролюбов добавил: Если бы Вам потребовалось, отец Протоиерей, - я готов еще дать ответы -.
Заслуга Ю. П. Миролюбова перед русской историографией огромна.
К счастью, Миролюбов сделал две фотографии с двух дощечек, одна из них приведена в книге С. Лесного, История русов, вып. 6.
фото одной из дощечек
Мы приводим фото одной из дощечек.
Эти фотографии представляют огромный интерес.
Уставный, или прямолинейный, шрифт этих букв заставляет отнести появление этого алфавита к тому времени, когда именно так и писали греки, то есть к VI или V веку.
Алфавит Влесовой летописи и сохранялся на протяжении трех столетий, варьируя только в почерке различных авторов летописи, сохраняя все время древнейший способ записи, то есть сплошняком, без интервалов между словами, и буквы не стоят на вырезанной внизу линии на дощечке, а висят на верхней линии. Конечно, нет никаких знаков препинания. Варьируется только у разных авторов буква Б, которой нет в греческом алфавите. Она пишется шестью различными формами, но похожими одна на другую. Это дает некоторое основание думать, что авторов, за три века, было несколько.
Приводим полностью буквы этого преисторического русско-антского алфавита:
влесовица
Стефан Ляшевский. Языческая докирилловская письменность
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_360.htm
Стефан Ляшевский. История христианства в Земле Русской с I по ХI в., Балтимор, 1967
http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_526.htm
Из письма М. Скрипника - С. Ляшевскому, Гага, ноябрь 1972 (см. выше) Всечесной Отец Стефан!
Ваши письма от 12-го и 16-го ноября почти одновременно получил и очень благодарен Вам за присылку фотокопий одной дощечки, а также списки всех имеющихся у Вас текстов Влес Книги...
1. Фотокопии дощечки
Я хотел бы спросить Вас: какой номер имеет эта дощечка? Находится ли она между текстами, которые Вы имеете? Были ли Вы в состоянии прочесть текст и если да, очень бы просил Вас прислать мне для сравнения с моим чтением ее...
2. Список текстов Влес Книги, имеющихся у Вас
Это очень ценный документ и я полный признания Вам за Ваши усилия сберечь и передать эти важные документы следующим поколениям. Я дополнил этот список теми нумерами дощечек, которых нет у Вас, при чем везде подал конец текста, чтобы быть приблизительно уверенным, что содержание дощечек то же самое у меня и у Вас. Где встретятся разногласия - нужно будет потом сравнить и дополнить тексты...
Стефан Ляшевский. Русь доисторическая, с.35-36...Проф. Парамонов опубликовал только восемь переводов, далеко не совершенных, с таким большим количеством непереведенных слов, что читать и понимать переводы было очень трудно. Он предполагал, что постепенно все тексты будут переведены, ожидая их опубликования Миролюбовым, - так и не дождался. Он умер в 1967 году, а через два года умерли и Миролюбов, и Кур. Единственным живым свидетелем развития этой публикации и хранителем всех текстов, незадолго до смерти присланных мне и Парамоновым, и Куром, остался только один я. Полных текстов дощечек вместе с найденными в архиве жены Миролюбова Н.Ф. Скрипником двенадцатью текстами - всего полных, не считая поломанных, 88 текстов, что соответствует 44 дощечкам, начертанным с обеих сторон, то есть на одну меньше хранившихся в музее Сулакадзева в конце XVIII века.
После многолетних работ над текстами и тщательных исследований их содержания - по переводам В.И. Лазаревича, которому я отослал все недостающие у него тексты, - для меня стало совершенно ясно, что подавляющее большинство их было начертано на дощечках в IX веке, так как почти все они упоминают или Аскольда, или первых варягов, появившихся в IX веке.-
...(с.179-182) Я бы очень хотел, чтобы будущие исследователи текста дощечек и имеющихся двух фотографий их, приняли во внимание следующие мои замечания:
1. Первая (по времени) фотография сделана с дощечки, написанной крупными буквами, а вторая - мелкими.
2. Сообщение Миролюбова о том, что одна дощечка имела два размера букв: вверху - крупными буквами, а вторая половина внизу - мелкими. Надо полагать, что первая надпись крупными буквами была сделана первоначально в Сурожской Руси и привезена оттуда, а продолжалась писать уже в Ладоге или в Киеве, так как началось такое писание в Суроже, продолжилось в Киеве и окончилось в Ладоге.
3. Алфавит на дощечках состоял только из 24 букв.
4. Твердые и мягкие знаки вставлялись Миролюбовым (для ясности чтения). Кур протестовал против такого искажения, считая это большой ошибкой.
5. Буква ять имеется на обеих дощечках, с которых есть фото.
6. Каждая строчка на фото имеет обычно 48 букв.
7. Строчек было около 20, но изредка и больше.
8. Тексты с меньшим количеством строчек - обломки.
9. Дощечек у Сулакадзева 45, у Миролюбова 44, естественно предположить, что Сулакадзев оставил одну себе, когда отправлял остальные в имение Задонских.
10. Буквы Я не было, всегда комбинация из IA.
11. Так же точно не было ни Ю, ни Ы, ни Ф, ни Ч. Последняя заменялась буквой Щ.
12. Ошибок у Миролюбова много, он сам это допускал. С этим надо считаться, сравнивая, например, дощечку 16 в печати и на фото.
13. Археолог Монгайт опубликовал размеры дощечек: 38х22 см и 0.5 см толщины. Дощечки, по утверждению Миролюбова, имели очень небольшие расхождения в 1.2 или 0.5 см. Толщина всегда одинаковая.
14. Миролюбов писал мне: Вполне возможно, что некоторые дощечки написаны в Боспорской Руси.
15. Никакой грамматики в этой примитивной письменности нет, написано безграмотно, без устроения.
Дощечка крупными буквами16. Дощечка крупными буквами осталась неопубликованной. Она имела нормально только 16 строк вместо 20. Она и была, наверное, сфотографирована как образец крупного почерка, но фото пропало, а сохранилась лишь светокопия с фото.
17. Необходимо учитывать, что какая-то часть дощечек имела всегда в тех случаях, где должна была быть буква ять, комбинацию из IЕ. Как пример: плиен, риеце, виедете, виецоих и прочие. Хотя на двух фото этого нет, но заменять букву ять на IE Миролюбов, конечно, не стал бы, не было никакого смысла. Он изредка заменял OI на Ы - для ясности, но заменять наоборот не было никакого смысла, как не было никакого смысла заменять букву Ю на IY. Такие комбинации йотированных гласных на дощечках были вне всякого сомнения.
18. В моей книге История христианства в Земле Русской - я касался так называемой Влесовой книги по тем данным, которые были в то время. Дальнейшие исследования внесли некоторые коррективы и изменения в первоначальное суждение по нескольким вопросам. Теперь, после того как переведены все 44 текста этой дохристианской летописи, некоторые положения представляются в другом свете, что мы и отмечаем в настоящей книге.
В основном это сводится к тому, что эта письменность, как тогда представлялась всем, то есть Миролюбову, Куру, проф. Парамонову, Соколову, Скрипнику и другим, - не VI века, а относится к определенной дате начала ее, то есть к 790 году в Сурожской Руси, а Влесова книга является примитивным искажением того роуського языка, которым были написаны Евангелие и Псалтырь: именно их видел св. Кирилл в Корсуни и учился у руса этой грамоте.
Среди различных документов, относящихся к дощечкам, присланных мне А.А. Куром, есть такая надпись его на записках Миролюбова, относящихся к 1941 году, когда впервые, еще до опубликования текстов дощечек, Миролюбов написал эти Записки, в которых он приводит образцы текстов дощечек и делает кое-какие свои замечания. Кур, перепечатывая на машинке эти его заметки, сделал в скобках свое пояснение следующего содержания: Для более легкого чтения ко всем именам существительным, которые оканчиваются на согласную, добавлены Ъ и Ь знаки. А.К.
...Нумерация текстов. с.218-223
Нумерация текстов
Нумерация текстов
Нумерация текстов
На этом прерывается нумерация Миролюбова-Кура. Далее идут пропущенные, то есть пустые номера, которым Кур дал свою нумерацию (карандашом на копиях)
Нумерация текстов
Из этого количества - 88 порядковых номеров - должны быть исключены следующие номера как явные обломки и обрывки, которые в счет дощечек идти не могут: 2, 37, 38, 49, 54, 55, 59, 60 и 61 - всего 11 номеров. Следовательно: 88 - 11 = 77 текстов или 38 дощечек.
Г-ну Скрипнику из г. Гааги удалось разыскать в архиве вдовы Миролюбовой еще 9 дощечковых текстов...Приводим вновь найденные г-гом Скрипником тексты, которые как открытые им должны идти с его именем, так как проставленные им номера не совпадают с нумерацией Кура, проставленной им, когда он мне их присылал.
Нормальное число строчек с одной стороны было около 20 или немногим более, в то же время, кроме перечисленных выше номеров в 10 строчек или меньше, есть еще несколько номеров, имевших немногим более 10 строчек, которые могли быть только частью дощечки, поэтому при подсчете и оказалось на две дощечки больше, чем считал Миролюбов, и о чем свидетельствует и каталог Сулакадзева, что дощечек было 45 штук.
Приводим вновь найденные г-ном Скрипником тексты, которые как открытые им должны идти с его именем, так как проставленные им номера не совпадают с нумерацией Кура, проставленной им, когда он мне их присылал.
Нумерация текстов
Эта летопись во много раз превосходит Слово о полку.Игореве, и ее можно сравнивать только с Повестью временных лет - Нестора. Приблизительно 90 тысяч знаков, или 90 страниц печати обыкновенной книги, короче говоря - очень много (с.12)
Говорить о поддельности этой дохристианской летописи - форменный абсурд, о чем может говорить только человек, просто незнакомый с нею, потому что в те екатерининские времена не было ни одного человека, который обладал бы такой колоссальной суммой знаний, чтобы ее составить, придумав совершенно до сих пор незнакомый науке язык роксолан. Если бы даже современная группа профессоров - историков и языковедов - захотела бы составить эту летопись, то и они не смогли бы этого сделать, поэтому приписывать составление летописи какому-то мошеннику екатерининских времен просто абсурдно.
Невозможно приписывать это богатому и знатному человеку, собирателю древних рукописей Сулакадзеву, потому что он сам не мог в ней разобраться и просил известного поэта Гаврилу Державина об этом, но и тот был не в состоянии разобраться в незнакомом ему языке (с.13)
Среди различных документов, относящихся к дощечкам, присланных мне А.А. Куром, есть такая надпись его на записках Миролюбова, относящихся к 1941 году, когда впервые, еще до опубликования текстов дощечек, Миролюбов написал эти Записки, в которых он приводит образцы текстов дощечек и делает кое-какие свои замечания (с.182 - см. также док 14-5-33-36 из архива П. Филипьева - Первое сообщение о Дощьках и док. 6-0-63-66 из архива Миролюбова - По поводу одной старинной рукописи http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_353.htm ).
Стефан Ляшевский. Русь доисторическая. 1973
http://knigavelesa.narod.ru (раздел книги)
http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_544.htm
Долгое время Веды, памятник письменности древней Индии, написанный на санскритском языке, представляли неразрешимую загадку для исторической науки. Санскритский язык эпохи Неолитане был записан, так как исчез ко времени появления письменности в Европе, но это, безусловно, праязык всех европейских народов, также как и индусов белой расы.
Веды - можно назвать Арийской Библией, в которой записаны божественные гимны - псалмы, историческое повествование об Арии или Айрайи и ее гибели, богословское учение о Едином Боге, Непостижимом Творце мира. Веды современны Моисеевым книгам, их давность определяют полутора тысячами лет до Р.X..
Веды, так же, как и Библия, составлялись в течение многих веков (дополнялись и комментировались), так что говоря о их давности, мы имеем в виду написание первой записи.
Где была страна Ария, которую раньше ошибочно считали прародиной европейцев, остается загадкой. Тщетно ее искали в Индии, описание ее не соответствовало ни одному из возможных вариантов. До сих пор это остается неразрешенным вопросом для западноевропейской науки, но на него, еще в начале XX столетия, блестяще ответил русский гидрограф Чайковский. На основании его исследований в 1925 году был составлен грандиозный проект восстановления Арии и ее плодоносных полей, а в настоящее время уже и проведена значительная часть этих работ.
Ария находилась в южной части Туркестана и представляет собой плодородную, но совершенно необитаемую ввиду ее абсолютной безводности землю. Только остатки древних городищ - больших поселений - свидетельствуют о ее культурной жизни в далеком прошлом.
Ария, подобно Египту и Вавилону, имела систему орошения полей, основанную на разливах рек по природным каналам. Река Сарасвати с притоком Сира и Ямуна, впадавшая в Каспийское море, была источником жизни Арийского государства и питалась она не дождями, чрезвычайно редкими в тех местах, но таянием снегов на вершинах горных хребтов в летнее время. От реки шли бесчисленные каналы, орошавшие землю. Но вот произошла геологическая катастрофа, описанная в Ведах: вследствие сильного землетрясения сомкнулось ущелье, по которому стекали реки с гор, и обмелела река Сарасвати. Вследствие этого ее русло засыпали пески, движущиеся барханы, что было трагедией для всей страны.
Воды Сарасвати повернули на север и стали разливаться в песках. Арийцы, вынужденные покинуть свою родину, большей частью пошли в Индию, как описано в Ведах. Там встретив местных жителей негроидов, Арийцы стали у них высшим правящим классом, насаждая свою великую культуру.
Часть Арийцев ушла на Иранское плоскогорье и стала известна истории под именем мидян, т.е., жителей середины земли, как они называли свою Арию; третьи - безумные всадники - отправились на север. - Возможно - добавляет Чайковский, - это и есть предки скифов.
Что же произошло дальше с Арией? Русло Сарасвати пересохло окончательно. Ныне это сухое русло на всех географических картах носит название Узбой. Притоки ее Сира и Ямуна, теперешние Сырдарья и Амударья, залили впадину, образовав Аральское море. По проекту восстановления полей бывшей Арии, где процветает богатейшее хлопководство, все будет устроено так, как было три тысячи лет тому назад...
Стефан Ляшевский. Библия и наука о сотворении мира. ч.3. Человечество бронзового и железного веков. Эпоха, предшествующая времени написании Библии. Потомки Иафета на Востоке. Арийское ведическое царство. М., 1997, 192 с. (Печатается по изданию: прот.Стефан Ляшевский - Опыт согласования современных научных данных с Библейским повествованием в свете новейших археологических раскопок и исследований. Перевод с сербского)
http://www.wco.ru/biblio/books/stephan1/Main.htm
А.П. Чайковский. Родина народов арийской расы, где она была и отчего покинута. М., 1914
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_411.htm

  

  
СТАТИСТИКА
  

  Веб-дизайн © Kirsoft KSNews™, 2001