Магура  Самоорганизация | Исследования | Труды | Сосен перезвон | Стожары | Троянская война 
  на первую страницу НОВОСТИ | ССЫЛКИ   
Н.М. Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине XIX-XX вв
от 28.12.05
  
В три-девятом царстве


Заканчивая нашу скромную работу, мы надеемся, что она послужит подготовкой к серьезному исследованию удивительного, во многом парадоксального, феномена отечественной истории. Думается, в истории русской культуры, религиозной жизни и общественной мысли русское движение в Галичине должно занять свое достойное место


Пашаева, Нина Михайловна. 1966
Немного о себе
Я родилась 20 июля 1926 года в Москве. Мама - София Сергеевна Кононович (1900-1996), внучка профессора астронома А.К. Кононовича. Из семьи с давними дворянскими традициями, она была храброй и вышла замуж за дагестанца (лака) Магометхана Пашаева. Он ее оставил в год моего рождения. Мама ничего с него не требовала, одна кормила всю жизнь нашу семью, меня и свою мать. К моему большому счастью отец не принимал никакого участия в моем воспитании. Чтобы прокормить нас, мама очень много работала, а я оставалась на руках у бабушки Софии Александровны Кононович (1874-1965). Она была человеком удивительной доброты, мужества, веры и долготерпения. Прожитые непрерывно рядом с ней первые 39 лет моей жизни - мое самое большое счастье. Этапами в моей жизни были арест мамы и высылка ее в Ростовский район Ярославской области, затем война, эвакуация к маме. 8-й и 9-й классы я окончила экстерном - бабушка учила меня всем предметам со слуха, что спасло мне зрение в военный голод. Вернулась в Москву осенью 1944 года. Наша жилплощадь была потеряна вместе со всеми вещами. Законную крышу - маленькую квартирку на троих - мама получила как реабилитированная только в 1963г. В ней живу доныне, со смерти мамы одна. С октября 1944г. и поныне я - постоянная прихожанка церкви Пророка Илии Обыденного.
Легенды о прошлом нашей семьи определили мой путь - окончив школу в 1945г. я поступила на Истфак МГУ. После его окончания в 1950г. по распределению поступила в Государственную публичную историческую библиотеку России, которая стала моим вторым домом. В ней работаю и поныне. Наряду с ежедневным трудом библиотекаря с 50-х годов занималась исследовательской работой как историк. В 1958г. защитила кандидатскую диссертацию, в 1993г. - докторскую. Тематика - славистика, с 1975г. также история Москвы, по которой прочитано много лекций С 1981г. перешла работать на полставки и до настоящего времени используюсь как историк. За последнее 20-летие кроме статей опубликовала 3 монографии, ряд научных библиографий.
В нашем доме постоянно звучали стихи. Сама поэт, мама знала их множество, и строки Пушкина, Блока, Гумилева и многих других я помню с детства. Стихи стала писать с 14 лет…
Писать стихи я никогда не считала для себя каким-то занятием, они приходили почти случайно, публиковать их я вообще не собиралась. И теперь, прожив три четверти века, я просто делюсь с теми, кого это может порадовать.
Москва ноябрь 2001 Н. Пашаева

1…строчку бабушки
Капля за каплей, слеза за слезой
Тихо на землю упали
Сердце полно и мечтой и тоской
Полно весенней печали.
1941-1942

2 Бабушке
Неотвязные мысли, несносные думы,
По небу тучи несутся угрюмо,
Холодно, голодно, радости нет.
Спишь ты, мой друг, мой единственный свет?
Если не спишь ты, не будет уныло.
Вспомним о том, что хорошего было,
Ну а потом почитаем с тобой.
Спишь или не спишь ты, мой друг дорогой?
Встань, погляди, ободри меня словом
Тяжко и горько жить в крае суровом,
Но от тебя не повеет весной,
Спишь или не спишь ты, мой друг дорогой?
1942

3
Ветры церковь обвевают,
Мертвецы кругом блуждают,
В церкви пусто и темно,
Заколочено окно,
На полу товар лежит
И алтарь давно забит.
И бездомно, как и мы,
Бродят мертвые средь тьмы.
13 февраля 1942

Первая любовь
Сонет, 1941
Я немножко была влюблена.
За глаза я его полюбила,
Этих синей очей глубина
Как то в душу мою заходила.
То была молодая весна,
Время счастья, мечтанья то было…
Вся душа была светом полна
В глубь души я своей уходила,
Чувство теплое в ней я нашла
Но понять я себя не могла
И его я невольно чуждалась.
Все с разлукой остыло во мне.
Лишь мелькает его образ во сне.
Это чувство во сне лишь осталось.

Видно мне уж судьба такая -
Биться об стену головой,
Ненавидя, любя, проклиная,
Жить несбыточной детской мечтой.
В фолиантах искать наслаждений,
В книжной пыли любовь искать,
На земле ждать небесных видений
И ответа от мертвых ждать
март 1946
...
Я не талант - это знаю я твердо
И признаться ли искренно - не грущу
Своей дорогой иду я гордо,
Я быть сама лишь собой хочу.
Я только голосу сердца внемлю, -
Пою для себя, молчу для других.
Нечего мне закапывать в землю,
Чиста я пред роем потомков злых.
Творчества счастье - его испытает
И гений великий и жалкий пигмей.
А правда друзей беспощадно-святая
Не даст мне замкнуться в гордыне моей.
20 февраля 1953
Нина Михайловна Пашаева. Пою для себя. 2001. 132с. - Посвящение: Дорогой Историчке, второму родному дому. Автор. 30/XI 2001
http://www.shpl.ru/
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_146.htm

портрет Нины Михайловны, написанный Софией Георгиевной Галкиной
...Оглядываясь назад, я считаю свою жизнь счастливой. Когда-то муж сказал про мою бабушку: Она счастлива, она в любви жила. Это же могу сказать и я. Мне посчастливилось в семье жить в любви, иметь прекрасных родных и друзей. Меня любили оба двоюродных брата, а младший, астроном, с юности и доныне - моя опора и поддержка. Нас студентов, трогательно любили профессора. В исторической библиотеке ее внимательных и приветливых сотрудников любили читатели, для которых часто многие годы библиотека была родным домом. У меня на протяжении жизни было много друзей (ныне уже мертвых, и живых). Им писались строчки к подарку, к рождению, печальными строками я оплакивала их память...
Я считаю свою жизнь счастливой...
http://www.mosjour.ru/index.php?id=1808

Русской Галичанке Л.К.

Не кручинься, русская сестра!
Ты сегодня - страшно думать - за кордоном.
Но придет весенняя пора,
Снова будет лес зеленый.
Не печалься - Русь еще жива,
Ведь бывали ж времена плохие.
Киев, Львов, Минск, Новгород, Москва
Будут вместе, будут вновь Россией.
Может быть, мы сами доживем,
Может быть, построят наши дети -
Сохраним лишь маленький наш дом
Домом правды в наше лихолетье
11. фев. 1993г. Н.М. Пашаева

Нина Михайловна Пашаева. Русское движение в Галичине XIX-XX вв. (Постановка проблемы). Славянский альманах. 1998. c.117-132
http://www.inslav.ru/index.php?Itemid=62&catid=29:2010-03-24-13-39-59&id=473:--20092010&option=com_content&view=article
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_473.htm
Н.М. Пашаева. Немного об унии в Галичине (Глазами светского историка). Москва 2003, 40с.
http://bookfi.org/book/748701 622кб
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_474.htm


Государственная публичная историческая библиотека России
Н.М. Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине XIX-XX вв. Москва 2001
От автора
Предлагаемая читателю работа - первый в историографии опыт дать цельное изложение истории русского движения в Галичине на протяжении последних двух столетий.
Русское движение во всем Карпатском регионе, по древней терминологии Червонной Руси, - сложный феномен отечественной истории. На протяжении последних 8 десятилетий история его - одно из белых пятен нашей историографии. Думается, для глубокого его исследования еще не настало время. Из-за распада СССР (и ряда сопутствующих причин) использовать богатейшие материалы архивов и библиотек Западной Украины сейчас исследователю-москвичу трудно. Множество материалов доныне хранится в частных архивах карпатских деятелей, однако внуки и правнуки их едва ли захотят вслух вспоминать сейчас своих русских дедов и прадедов. Московские государственные архивы относительно бедны. В библиотеках России далеко не полно представлены источники и литература, вышедшие за пределами ее, особенно начиная с 20-х годов XX в. Отечественная литература откровенно тенденциозна - прорусская до Октября и проукраинская в советскую эпоху; советских работ или упоминаний о русском движении почти нет, даже тенденциозных. Немного дали и послесоветские годы.
В этих условиях мы решили выбрать форму свободных популярных очерков, причем ограничиться лишь историей русского движения в Галичине - наиболее трагичной и наименее исследованной (История карпатско-русского движения в Закарпатье и за пределами Карпатской Руси - отдельные большие темы, также неразработанные). Своей скромной задачей автор считает дать лишь представление о движении и идеологии русских галичан, практически не известных не только широкому читателю, но даже специалистам-славистам. Факты порой пришлось брать из вторых рук, из литературы. Хотя работа популярная, она снабжена ссылками. Автор использовал доступную русскую и зарубежную литературу, некоторые обнаруженные им архивные находки, материалы небольшого собственного архива, а также прессу, как русскую дореволюционную, так и русских галичан. К сожалению, в московских библиотеках последняя представлена очень скудно.
Важнейшей работой, а отчасти и источником, является трехтомный труд Ф.Ф. Аристова (1888-1932) Карпато-русские писатели. После краткого исторического введения автор дает развернутые биографии отдельных карпато-русских деятелей, максимально полные списки их трудов, включает в биографии их мемуары (Поскольку все карпато-русские деятели, исследуемые Аристовым, оставили свои работы, автор использует для них понятие - писатели, хотя часто их труды не относятся к области художественной литературы). К сожалению, в 1916г. был опубликован только первый том труда Аристова [2]. Гранки двух других томов находятся в архиве дочери его Т.Ф. Аристовой и многие годы ждут своего опубликования.
Ф.Ф. Аристов. Карпато-русские писатели. Т.1. М., 1916. XVI, 304с.
http://elib.npu.edu.ua/info/R7PQTirgQriXuO 8 Мб
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm
Традицию писать не о движении, а об его отдельных деятелях подхватили В.Р. Ваврик(1889-1970) и Н.В. Водовозов (1902-1977). Перу Ваврика принадлежит небольшая, но емкая книга-справочник Краткий очерк галицко-русской письменности, в которой читатель находит сведения о галицко-русских деятелях с XII по XX век. Биографиям предшествует предисловие о самом авторе, написанное издателями - книжка вышла после смерти Ваврика в Лувене (Бельгия), рукопись удалось переправить за границу [8].
В.Р. Ваврик Краткий очерк галицко-русской письменности. Лувен, 1973. 80с.
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_673.htm
Небольшая статья Н.В. Водовозова - Русские писатели в австрийской Галиции - содержит некоторые общие сведения и биографии 14 галицко-русских писателей XIX-начала XX вв. [16].
Н.В. Водовозов. Русские писатели в австрийской Галиции (Краткий обзор). Вопросы русской литературы. М., 1976. с.91-309. УЗ МГПИ N405
http://www.edrus.org/content/view/4669/62/
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_271.htm
Краткие справки о деятелях галицко-русского движения опубликовала в последние годы в Большой российской энциклопедии Т.Ф. Аристова. Ее перу принадлежит и ряд историко-публицистических статей в газетах по проблемам русского движения в Карпатском регионе [напр. 3].
Историю Галичины и галицких проблем XIX в. читатель находит в большом труде галицко-русского исследователя Ф.И. Свистуна - Прикарпатская Русь под владением Австрии (1896). Книга, снабженная ценными дополнениями, была переиздана в США в 1970г. [122]. Работа галицкого ученого содержит огромный комплекс фактических данных, подтвержденных ссылками на источники. Материалов по русскому движению там, конечно, много, но в целом труд не дает представления о том, что же такое было русское движение XIX в. По XX в., как нам известно, такого труда вообще нет (Удачная попытка на одной странице церковной газеты дать картину русского движения в Галичине с 1848 по 1939гг. принадлежит А. Внукову [15]. Это, кажется, единственный опыт подобного рода). Таким образом, настоящие очерки - первый скромный опыт цельного изложения этого феномена отечественной истории.
Несколько слов о терминологии. Мы сознательно употребляем слово Галичина с ударением на последнем слоге, а не Восточная Галиция. Он принят в исторической литературе и наиболее полно отражает понятие. Им обозначаются земли Карпатского региона, которые ныне находятся в составе Западной Украины - Львовская, Тернопольская, Ивано-Франковская области - а также Польши - трагическая Лемковщина с ее древнерусским Перемышлем. Мы избегаем употреблять для Галичины термин - Западная Украина, а для галичан - украинцы. Эти термины появились лишь со 2-й половины XIХ в., когда в национально-освободительном движении края произошел раскол, породивший антагонизм русских галичан и галичан украинцев. Тогда термин украинец носил не этнический, а скорее национально-политический характер (Об этом ниже). Первоначальное самоназвание населения - русский, руский, руський. С начала австрийского владычества в Галичине широко входит термин русины и искаженное ratheni. Сам термин русин не нов, в частности, как синоним русского он встречается например, в московском памятнике XVI в. В XIX - XX вв. в Галичине, как и в Закарпатье, самоназвание русины наряду с русские получило и среди населения, и у представителей интеллигенции широкое распространение. Мы будем пользоваться этим термином для обозначения коренного населения Галичины. Примечательно, что прилагательное от русин, как считают сами русины, не русинский, а только русский, руский (Цитаты на употреблявшемся галицкими будителями руском языке или галицко-русском наречии очень часто образные, но порой трудные для нашего понимания. Мы приводим их почти всегда в переводе на русский литературный язык).
Нам еще необходимо определить, что же собственно подразумеваем мы под русским движением в Галичине. При всем разнообразии форм деятельности русских галичан и различий их убеждений в различные периоды неизменным было признание единства всего русского народа - от Карпат до Камчатки, включая, разумеется, Белоруссию и Украину, сознание собственной принадлежности к этому единому русскому народу и признание русского литературного языка родным литературным языком русинов.
В предлагаемых очерках мы будем говорить лишь о русском движении в самой Галичине. С рубежа XIX-XX вв. начинается массовая эмиграция галичан в США и Канаду, так называемая - демократическая эмиграция. Части ее свойственна русская идеология. Этого явления мы вообще касаться не будем, хотя именно там более всего понимают проблему.
Содержание
I. От Киевской Руси до национального возрождения. IX в. - 30-е гг. XIX в.
II. Первый период национального возрождения. С 30-х гг. XIX вв. до революции 1848-1849гг.
1. Первые будители
2. Русские книги. Русские друзья
3. Язык? Наречие?
4. Накануне революции
III. Весна народов 1848-1849. 50-е годы - годы реакции
1. Революция
2. Глухие 50-е
IV. Под австрийским и австро-венгерским скипетром 1861-1918
1. В преддверии дуализма
2. Львовское Слово и его оппонент
3. Обрядовое двюкение. И.Г. Наумович
4. На ниве культуры
5. Украина? Москва? Русь!
6. Под знаком дуализма. Этнографическая выставка. Судьба Якова Головацкого
7. Русское движение конца 60-х-7-х гг. Деятельность И.Г. Наумовича
8. Процесс Ольги Грабарь 1882г.
9. На путях к православию
10. После процесса. 80-е - 90-е годы
11. Русские друзья, оппоненты, помощники
12. В преддверии Талергофа. Рубеж XIX-XX вв. - 1914г.
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_147.htm
13. Первая мировая война. Талергоф.
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_148.htm
V. Между двумя мировыми войнами
VI. Эпилог
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_149.htm
Литература
Указатель имен
Нина Магометхановна Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине XIX-XX вв. Гос. публ. ист. б-ка России. М., 2001. 201с.
http://www.twirpx.com/file/240368/ 4.4Мб
Н.М. Пашаева, Л.Н. Климкова. Галицко-русская Матица во Львове и ее издательская деятельность. Исследования и материалы. М., 1977. Т.34. с.61-77
http://ru-lvov.livejournal.com/6290.html
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_525.htm
Н.М. Пашаева. И.Г. Наумович как общественный, политический и религиозный деятель Галичины второй половины XIX века
Исторический вестник, ? 1 (12) 2001

http://www.krotov.info/history/19/56/1826naumovich.html
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_655.htm
Галицко-Русская Матица (ГРМ) во Львове
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_674.htm
Галицко-Русская Матица (ГРМ) во Львове. Перечень
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_676.htm
Н.М. Пашаева. Галицкие русины на Славянском съезде 1867г.
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_526.htm  
КарпатоВедение
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

  

  
СТАТИСТИКА
  

  Веб-дизайн © Kirsoft KSNews™, 2001