Трагедия Свободы  Умопримечания | Стихи | Библиотека 
  на первую страницу НОВОСТИ | ССЫЛКИ   
Влесова книга. Древние имена и слова
от 05.12.03
  
архив



АкинакВ Дощечках 17б и 17в встречается слова акоiноу до дресте и акоiне наше харалужне
Из книги Сергея Лесного Влесова книга стр.123. Чрезвычайно интересно слово акыне, - это акинаки, короткие кинжалы, слово исключительно редкое, ставшее нам известным всего несколько лет тому назад, хотя в чтении старинных источников у нас имеется довольно большой опыт. Слово это показывает, что автор данной дощечки был отлично знаком с терминологией оружия в древности
Из Слово о пълку Игореве, Игоря сына Святъславля внука Ольгова
Эпитет харалужный» применительно к мечам и копьям несколько раз встречается в Слове, но совершенно неизвестен в других древнерусских памятниках. Он появляется лишь однажды в Задонщине явно под влиянием Слова в бессмысленном контексте: берега харалужные. Словосочетание копiя харалужная встречается в некоторых редакциях Сказания о Мамаевом побоище, куда оно также попало из Слова о полку Игореве
Харалу'гъ м., [тюрк.], (татр. каралыкъ) стар. цвитистая сталь, булатъ. Харалужный, стальной. Половци главы своя поклониша подъ мечи харалужнiи, Сл. о Пл. Иг.
Толковый словарь В. Даля
Когда я обращался с просьбами и к проф. С.Я. Парамонову, и к В.И. Лазаревичу, и к П.Е. Соколову, переводившим на современный язык тексты дощечек, чтобы они занялись выяснением грамматических правил, то они отвечали, что это невозможно сделать, потому что твердых правил и не было. И даже словари у них не получились, потому что одно и то же слово вырезалось по-разному - таких случаев немало. Но на кое-что они обращали внимание, например, что союэ И всегда выражен буквой А. Можно отметить, что  и в современном просторечии союз И выражается иногда как ДА - Иван да Марья, борщ да каша. Раньше было только А, а буква Д добавилась потом. Совершенно лишние вставки СЕ и СЕН, которые не переводятся, отмерли. Много встречается слов, которые вышли из употребления и не встречаются в церковнославянском языке, но сохранились у родственных племен, например при упоминании о том, что вождь руссов Бож был распят готами с его 70 приближенными, был употреблен глагол, производный от крыж, какое слово сохранилось у поляков, и слово птыця сохранилось в украинском языке. Употребляется слово братани, сохранившиеся в просторечии. Интересно слово растрещить в смысле разбить врага, а взято, безусловно, из словосочетания разбить гончарную посуду, что для того времени было большой бедой, так как из нее вытекало вино, масло, вода, столь нужные в обиходе. Проследить все эти тонкости - дело славистов; нас интересует содержание летописи
Слово вождоi (Дощечка 7д, 16а, 24г, 31а) означало всегда, сохранившееся в мазурском наречии и до сего времени, наряду со словами однажды, многожды
Стефан Ляшевский. Русь доисторическая (1974)
http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_544.htm
Недавно мне смоленский знатный человек письмом сообщил, что у князя Радзивила видел в древней литовской истории, что готов начало в Руси было, а не чрез море пришли, и из-за того Литва поныне руссов гуты именуют. Это Гновин в Дикционарии литовском, видится, подтверждает, именуя вместо гуты гуды, гл. 32, н. 24.
Василий Татищев. История Российская. В 3 т. /М.: АСТ. 2003г. (Т.1. гл.23. Изьяснение 1. стр. 308)
В текстах Влескниги прослеживается, в общих чертах, наличие употребления не менее трех вариантов языка (или диалектов). Условно их можно пока назвать:
венедский (ляшско-чешский), характеризующийся наличием рж/ж на месте современного русского мягкого р и отчетливым употреблением носовых гласных, а также некоторой лексикой, сохранившейся в словарном запасе нынешних так называемых западнославянских языков; древний русский, с нерегулярным употреблением носовых гласных и переходом их в соответствующие звуки русского языка позднейшего периода и сохранением мягкого р; а также еще более древний вариант языка, до, если так можно выразиться, венедско-русского разделения (этот вариант можно назвать пока славянским). Вероятно, позднее окажется возможным выделить и еще более древний вариант, на что указывает употребление лексики, общей с санскритом
Словоформ, смысл которых стал ясен при сравнении с языком Авесты (древнеиранским) - 1; с болгарским языком - 16; с греческим - 4; с латинским - 3; с польским - 173; с румынским - 2; с сербским - 2; с украинским - 27; с церконославянским - 3; с чешским языком - 150. Некоторое количество слов (около 30 словоформ) обьясняется путем привлечения санскрита (такие как арий (орие/оре), арецко, блярин, вэтящехом, дасуво, диаие, живенте, Индра, исьвра, кметь, коупало, мара, матер сва, пытар/патар диаие, протиеве, сва, сварга, свастехом, сура, суре, сурианта, сушна, таде, тва, твастере, търло, търловати, щуре). Нерусских с современной точки зрения слов - 411, отнесенное к количеству слов в словаре Влескниги (7942 словоформы), составляет около 5 процентов
Гмоть/гомыте/кмете/кмыте - область, поле
Гордин (грдина) - герой, геройский, гордый
Грыне - горюня, горюющая, божество
Деренще, одерене - рабство, кабала
Жаля/жале - Жаля, жалеющая, плакальщица, божество (Жля - Слово о полку Игореве)
Земунь, замунь - Земунь, Земуня (букв. Земная, имя божественной коровы)
Златвенны кола - золотые кружки, т.е. монеты
Индра/Интра/Ондере - Индра (см. РигВеда)
Иньске - Иньский (Китайский)
Карене/Карине/Карыне - Карина - божество; печаль (Карна - Слово о полку Игореве)
Кренке/кркще - шее/шеи
Медроочите - голубоглазые
Мета - древнерусск. То бе наше мета оуцещешетесiя, а не збрте сема...А мета iмахомь днесе iня, абы ста стоупа Скоуфыня бола за ны...Мета - отличительная черта, цель (ср. тж. древнерусск. мъта - отметина, метка; цель; то, во что метятся; то, к чему стремятся, чего хотят достигнуть; санск. mati f. мысль, замысел, цель; представление, понятие, мнение, уважение, молитва, гимн; украинск. мета - цель польск. meta - финиш (конечный пункт дистанции); дистанция, расстояние; предел, граница; указанное место; чешск. meta - цель прямо и переносно); ср. греческ. метод - путь к цели
Модеръ/мондре - лазурный, синий, голубой
Нехати - оставлять/оставить, оставаться, оставить в покое, не тревожить, пренебречь, не стать что-либо делать
Патаре/Питаре - Питар/Патар Дий (санскр. Дьяус Питар - Небо Отец)
Противе (возможно Претиеве) - Протева/Притхиви (ср. санскр. prithivi - земля, страна; имя собст Богиня земли)
Рущь - Русь, собир. Русичи, русские
Сва - 1) в роли возвратно-притяж. Местоимения свой, -я, -е, -и, -их, -ими и т.п. (ср. санскр. sva - свой, собственный; мой, твой, его; имя собственное я, родственник, собственность; 2) все, всё? -я, притяж. Местоимение - всех
Свастехом - 1 л., мн. Ч. жили/живем в благополучии (?); или, возможно свойствовать, т.е. быть своими и со своими (ср. санскр. svasti (su - добро, благо + asti - быть), благоденствие, благополучие, процветание, удача, успех, счастье, благословение, svasthata - здоровье, благополучие, покой
Скуте/скутя - скот
Стоупа/стоупе/стенпе - степь
Суне - Солнце
Суре/сура - 1) сура, напиток 2) Сурья/Солнце
Суренж/Сурень - прил. Сурожский, солнечный, от суре
Сурианта/сурьянта - солнечный
Твастере/Твастырь - имя собст. божества (ср. санскр. tvashtar - плотник, мастер; Тваштар - ведийское божество; творец)
Търло - поле, степь, кочевье
Търловати - скитаться
Усырете/усуряти - осуривать, от Сура/Суре - Солнца
Хране, от Хранити/хранящете - храни; помещения, где хранятся изображения богов, наряду с Храмие
Явски - явские, явское, относящееся к Яви
Яма - Яма, Царь мертвых; яма
Н. Слатин. Словарь имен и терминов Влескниги
http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_706.htm
Руга
http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_831.htm
А.М. Камчатнов. Страница из истории борьбы за церковнославянский язык
http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_821.htm
РигВеда. Из словаря основных мифологических персонажей и ритуальных понятий. Составила Т.Я. Елизаренкова
http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_877.htm
Сравнение санскрита и русского языка
http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_836.htm
Краткий словарь древнерусского языка
http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_756.htm

  
СТАТИСТИКА

  Веб-дизайн © Kirsoft KSNews™, 2001 Copyright © Трагедия Свободы, 2001-2004